Menü
Эл-Сөздүк

Совет глав государств ШОС

- ШКУга мүчө-мамлекеттердин башчыларынын кеңеши

Примеры переводов: Совет глав государств ШОС

Rusça Kırgız
Спасибо за совет Сиздин кеңешиңизге рахмат
Апелляционный совет: Аппеляциялык кеңеш:
Отчет состоит из четырех основных глав: Отчет төрт негизги бөлүктү камтыйт:
Исполнительный совет и Председатель Партнерства Шериктиктин башкармасы жана төргасы
Возражения, рассматриваемые в Апелляционный совет Аппеляциялык кеңеште каралуучу каршы пикир
национальных доменов верхнего уровня даны суверенных государств. Жогорку даражадагы улуттук аймактар эгемендүү мамлекеттер үчүн берилет.
Жители жаловались на совет и попросили их сделать что-то о ситуации. Ушул кырдаалды кандайдыр бир жол менен чечип берүү өтүнүчү менен, жашоочулар Кеңешке кайрылышат.
Правительство также обещает землю и охота rightsin окружающих государств. Жана ошондой эле Кошмо Штат өкмөтү Лакота элине алардын жанында жайгашкан штаттарындагы башка жерлер боюнча жана уучулук боюнча укуктарын берүүгө сөз берет.
Они подходят совет обратиться за использование грузовика в течение дня. Алар Кеңеш менен сүйлөшүп, жүк ташуучу унааны бир күнгө сурашат.
Совет должен руководствоваться положением о Совете, утвержденным Советом. Кеңештин иши Кеңеш жөнүндөгү жобо менен регламентгештиришет, аны Кеңештин төрагасы бекитет.
Граждане Кыргызской Республики не признаются гражданами других государств. Кыргыз Республикасынын жараны болуп саналган адамдардын башка мамлекеттердин жараны болушу таанылбайт.
Совет принимает коллективные решения большинством от общего числа членов Совета. Кеңештин чечими Кеңештин мүчөлөрүнүн жалпы санынын көпчүлүгү менен коллегиялык түрдө кабыл алынат.
Совет проводит свои заседания по мере необходимости, но не реже одного раза в три месяца. Кеңештин жыйналышы зарылчылыгына жараша, бирок үч айда бир жолудан кем эмес өткөрүлөт.
Но ваше мнение было бы лучше совет для этих стран. "Я признал, что без каких-либо затруднений. Сиздин пикириңиз ушул мамлекеттерге жакшы кеңеш болмок тура.” Мен өзүнүн жаңылыштыгын эч кыйынчылыксыз эле мойнума алдым.
Совет выразил свою обеспокоенность в связи с источниками для финансирования дефицита бюджета. Башкармалык тарабынан бюджеттин тартыштыгын каржылоо булактарына тиешелүү да кооптонуулар айтылды.
совпадающие с именами государств, международных организаций или сходные с ними до степени смешения; мамлекеттердин, эл аралык уюмдардын аталыштары менен төп келген же алмашып кетүү деңгээлине чейин окшош;
Консультативный совет, в том числе специалистов из частного сектора, было бы полезно с самого начала. Жеке сектордун кесипкөйлөрүнөн турган кеңеш эң башталышынан эле өтө пайдалуу болор эле.
Исполнительный совет управляет партнерства между заседаний и состоять только из членов партнерства. Башкарма шериктикке чогулуштардын аралыгында жетекчилик кылат жана шериктиктин мүчөлөрүнөн гана турат.
(2) избрание партнерства председателя, исполнительный совет и, если это применимо, ревизионная комиссия. (2) шериктиктин төрагасын, башкармасын жана зарыл учурда текшерүү комиссиясын шайлоо боюнча чечимдерди кабыл алат.
устанавливает и возглавляет Совет безопасности Кыргызской Республики и других согласованных органами; Кыргыз Республикасынын Коопсуздук кеңешин жана башка координациялык органдарын түзөт жана аларга башчылык кылат;

Примеры переводов: Совет глав государств ШОС

Rusça İngilizce
Спасибо за совет Thank you for advice
Апелляционный совет: The Appellate Council:
Отчет состоит из четырех основных глав: The report consists of four main chapters:
Исполнительный совет и Председатель Партнерства The Executive Board and Chairperson of Partnership
Возражения, рассматриваемые в Апелляционный совет Objections considered in the Appellate Council
национальных доменов верхнего уровня даны суверенных государств. Country code top level domains are given to sovereign states.
Жители жаловались на совет и попросили их сделать что-то о ситуации. Residents have complained to the council and asked them to do something about the situation.
Правительство также обещает землю и охота rightsin окружающих государств. The government also promises land and hunting rightsin the surrounding states.
Они подходят совет обратиться за использование грузовика в течение дня. They approach the council to ask for the use of a truck for the day.
Совет должен руководствоваться положением о Совете, утвержденным Советом. The Council shall be guided by the regulations on the Council approved by the Council.
Граждане Кыргызской Республики не признаются гражданами других государств. Citizens of the Kyrgyz Republic shall not be recognized as citizens of other states.
Совет принимает коллективные решения большинством от общего числа членов Совета. The Council shall make collective decisions by the majority of the total number of the Council members.
Совет проводит свои заседания по мере необходимости, но не реже одного раза в три месяца. The Council shall hold its meetings as necessary, yet not less than once in three months.
Но ваше мнение было бы лучше совет для этих стран. "Я признал, что без каких-либо затруднений. But your opinion would have been better advice for these countries.” I admitted that without any difficulty.
Совет выразил свою обеспокоенность в связи с источниками для финансирования дефицита бюджета. The Board expressed its concerns with regard to sources for the budget deficit financing.
совпадающие с именами государств, международных организаций или сходные с ними до степени смешения; the ones coinciding with the names of states, international organizations or similar to them to the extent likely to cause confusion;
Консультативный совет, в том числе специалистов из частного сектора, было бы полезно с самого начала. An advisory board, including professionals from the private sector, would be helpful from the very beginning.
Исполнительный совет управляет партнерства между заседаний и состоять только из членов партнерства. The executive board manages the partnership between the meetings and shall consist of partnership members only.
(2) избрание партнерства председателя, исполнительный совет и, если это применимо, ревизионная комиссия. (2) election of the partnership chairperson, the executive board and if applicable, the auditing committee.
устанавливает и возглавляет Совет безопасности Кыргызской Республики и других согласованных органами; establishes and heads the Security Council of the Kyrgyz Republic and other coordinated bodies;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: