Меню
Эл-Сөздүк

брак (недостаток)

кемчилик

Примеры переводов: брак (недостаток)

Русский Кыргызский
Во-первых, существует недостаток знаний и аналитических навыков для развития реалистической политики и ее процедур. - Биринчиден, реалдуу саясатты иштеп чыгуу жана аны жол-жобонун негизинде тариздетүү учун зарыл болгон билим денгээлинин жана талдоочулук иш ыкмаларынын жетишсиздиги байкалууда.
Недостаток внимания со стороны учителей к уступкам, направленных на практическое применение полученных навыков и анализа. Мугалимдердин билимдерди колдонууга, талдоого багытталган суроолорго жана тапшырмаларга көңүл бурбашы;
Следовательно, если обязательство усиливает отношения, такие как дружба, брак и занятости, сколько еще будет решений безоговорочное посвящение пользу вам в ваших отношениях с Иеговой! Эгер милдеттенме алуу достошууга, нике лешүүгө жана жумушка байланыштуу мамилелерди чыңдаса, анда Жахабага толук арналганыбыздын аны менен болгон мамилебизди бекемдеп, алда канча чоң пайда алып келери айдан ачык!
Недостаток молодых людей, направляющихся компании удивительно, учитывая, что и следовало ожидать такие люди обладают наибольшим потенциалом, чтобы быть успешными предпринимателями с точки зрения инновационности и склонность к риску. Ушул эле мезгилде жаңычылдык жана тобокелдик шарттарында ийгиликтүү ишкерлер болушу үчүн кыйла жогорку потенциалга ээ болууга тийиш болгон адамдар жөнундө сөз болуп жатат.
Суд может вынести решение о том, что супруг может быть устранен от наследования по закону, если будет доказано, что брак с наследодателем фактически прекращается до открытия наследства и что супруги проживали раздельно в течение не менее пяти Эгерде мурас калтыруучу менен никеде туруу мурасты ачканга чейин иш жүзүндө токтотулгандагы жана жубайлар мурас ачылганга чейин беш жылдан кем эмес бөлөк жашагандыгы далилденсе, ушул Кодекстин бир миң бир жүз сексен сегизинчи беренесинин негизинде мурасто
Кроме того, он заявил, что каждый человек имеет определенные экономические и социальные права: право вступать в брак и создавать семью, право на владение имуществом как единолично, так и совместно с другими, право на социальное обеспечение и достаточный у Ал андан ары ар бир адам белгилүү айрым экономикалык жана социалдык укуктарга ээ: үйлөнүүгө жана үй бүло күтүүгө укук, өзү жеке же бөлөктөр менен бирге мүлк күтүүго укук, социалдык коопсуздукка жана татыктуу жашоо денгээлине болгон укук, иштөөгө укук, тең
| Недостаток знаний и понимания гендерных проблем (в том числе существующие концептуальные основы и документы международных и внутренних законов, требования государственной гендерной политики КР, особые гендерные проблемы для области каждого министерства ■ гендер көйгөйүн чечмелөө жагында билим деңгээлинин жетишсиздиги (эл аралык жана улуттук ченемдик-укуктук базалардын концептуалдуу негиздерин жана документтерин, Кыргыз Республикасында мамлекеттик гендер саясатынын талаптарын, министрликтердин иш-чөйрөсү

Примеры переводов: брак (недостаток)

Русский Английский
Во-первых, существует недостаток знаний и аналитических навыков для развития реалистической политики и ее процедур. First, there is a lack of knowledge and analytical skills for the development of a realistic policy and its procedures.
Недостаток внимания со стороны учителей к уступкам, направленных на практическое применение полученных навыков и анализа. Lack of attention by teachers to assignments aimed at the practical application of obtained skills and analysis.
Следовательно, если обязательство усиливает отношения, такие как дружба, брак и занятости, сколько еще будет решений безоговорочное посвящение пользу вам в ваших отношениях с Иеговой! Hence, if commitment enhances relationships such as friendship, marriage, and employment, how much more will making an unreserved dedication benefit you in your relationship with Jehovah!
Недостаток молодых людей, направляющихся компании удивительно, учитывая, что и следовало ожидать такие люди обладают наибольшим потенциалом, чтобы быть успешными предпринимателями с точки зрения инновационности и склонность к риску. The lack of young people heading companies is surprising, given that one would expect such people to possess the most potential to be successful entrepreneurs in terms of innovativeness and propensity to take risks.
Суд может вынести решение о том, что супруг может быть устранен от наследования по закону, если будет доказано, что брак с наследодателем фактически прекращается до открытия наследства и что супруги проживали раздельно в течение не менее пяти The court may rule that a spouse may be eliminated from the succession at law, if it is proved that marriage with the testator has actually terminated before the opening of the succession and that spouses were residing separately during no less than five
Кроме того, он заявил, что каждый человек имеет определенные экономические и социальные права: право вступать в брак и создавать семью, право на владение имуществом как единолично, так и совместно с другими, право на социальное обеспечение и достаточный у It further declared that everyone has certain economic and social rights: the right to marry and found a family, the right to own property alone as well as in association with others, the right to social security and an adequate standard of living, the ri
| Недостаток знаний и понимания гендерных проблем (в том числе существующие концептуальные основы и документы международных и внутренних законов, требования государственной гендерной политики КР, особые гендерные проблемы для области каждого министерства ■ Lack of knowledge and understanding of gender problems (including existing conceptual bases and documents of international and domestic laws, requirements of the KR state gender policy, specific gender issues for each ministry's field of activity) which

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: