Меню
Эл-Сөздүк

Фаланга вторая

(анат.) бейбелчек; желиндүү айбандардын шыймылчак сөөгүнөн кийинки экинчи майда сөөк, төмөнүндө туяк сөөгү менен ашташат.

Котормолордун мисалдары: Фаланга вторая

Орусча Кыргызча
фаланга шыйбылчак
Глава вторая Экинчи бап
Глава вторая Экинчи Бап
Глава вторая Экинчи Бап.
ГЛАВА ВТОРАЯ ЭКИНЧИ БӨЛҮМ
Глава вторая Экинчи бөлүм
Глава вторая Экинчи бөлүм
Глава вторая. Экинчи бап.
Глава вторая. Экинчи бөлүм.
Глава вторая. Экинчи бөлүм.
Глава вторая. Экинчи бөлүм.
Статья вторая Экинчи берене
Статья вторая Он биринчи берене
Статья вторая Он биринчи берене
Статья двадцать вторая. Жыйырма экинчи берене.
Статья двадцать вторая. Жыйырма экинчи берене.
Статья двадцать вторая. Жыйырма экинчи берене.
Часть вторая: Общий инвестиционной программы Экинчи Бөлүк: Коомчулуктарды инвестициялоо программасы
Вторая точка зрения, однако, является более трудно иметь дело с. Ал эми экинчи көз-карашты түшүнүү бир кыйла татаалыраак.
Вторая проблема заключается в фактическое увеличение количества самих денег. Экинчи көйгөй акчанын көбөйүшүнө гана байланыштуу.

Котормолордун мисалдары: Фаланга вторая

Орусча Англисче
фаланга phalanx
Глава вторая Chapter two
Глава вторая Chapter Two
Глава вторая Chapter Two
ГЛАВА ВТОРАЯ CHAPTER TWO
Глава вторая Chapter two
Глава вторая Section two
Глава вторая. Chapter two.
Глава вторая. Chapter two.
Глава вторая. Section two.
Глава вторая. Second section.
Статья вторая Article Two
Статья вторая Article Two
Статья вторая Article Eleven
Статья двадцать вторая. Article Twenty Two
Статья двадцать вторая. Article twenty three.
Статья двадцать вторая. Clause twenty-second.
Часть вторая: Общий инвестиционной программы Part two: Community Investment Program
Вторая точка зрения, однако, является более трудно иметь дело с. The second view, however, is more difficult to deal with.
Вторая проблема заключается в фактическое увеличение количества самих денег. The second problem is the actual increase in the quantity of money itself.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: