Menu
Эл-Сөздүк

предложения


Добавлен пользователем Li от:2013-11-12 10:38:51.

Examples of translations: предложения

Russian Kyrghyz
Глагол - это главная часть предложения Этиш - сүйлөмдүн негизги мүчөсү
Срок подачи первоначальные предложения Баштапкы табыштамаларды берүүнүн меөнөттөрү
Технические и финансовые предложения должны быть представлены в отдельных запечатанных конвертах. Техникалык жана финансылык сунуштар бир эле мезгилде ар башка конверттерге салынып чапталып берилүүгө тийиш.
Вообще говоря, новости имеют более короткие предложения и абзацы, чем большинство других видов письма. Жалпысынан айтканда, макалалардын башка көпчүлүк түрлөрүнө караганда кабарларда сүйлөмдөр менен абзацтар кыскараак келет.
Валютный режим, согласно которому курсообразование происходит на основе спроса и предложения на рынке. Курсту аныктоо ага ылайык рыноктогу суроо-талап жана сунуштун негизинде жүргөн валюта режими
вносить предложения о внесении изменений и дополнений в законодательные акты, как следствие этого Закона; ушул Мыйзамдан келип чыгуучу өзгөртүүлөрдү жана толуктоолорду мыйзам актыларына киргизүү жөнүндө сунуш киргизүү:
Задания, которые могут быть выполнены существенно по-разному, например, что предложения не будут сопоставимы; ар түрдүү ыкмалар менен аткарылышы мүмкүн болгон ташпырмалар, мунун өзү сунуштарды өз ара салыштыруу мүмкүнчүлүгүн жокко чыгарат.
Закупающая организация оценивает технические предложения консультантов, принимая во внимание следующие критерии Сатып алуучу уюм консультанттардын техникалык сунуштарын төмөндөгү критерийлер боюнча баалайт
Однако положения предыдущего предложения не применяется, когда язык в вопросе английский, французский или испанский. Бирок мурунку сүйлөмдүн жоболору англис, француз жана испан тилдерине жайылтылбайт.
Министерство сельского и водного хозяйства КР должна представить предложения в Правительство Кыргызской Республики: Айыл жана суу чарбасын мамлекеттик башкаруунун борбордук органы Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнө төмөндөгүдөй сунуштарды киргизет:
Обеспечить письменные или устные объяснения, замечания, и предложения, касающиеся объектов незавершенного экспертизы; эксперттелип жаткан объекттерге карата жазуу түрүндөгү же оозеки түшүндүрмөлөрдү, сын-пикирлерди, сунуштарды берүүгө;
Все предложения, полученные после закрытия подачи предложений должны быть возвращены в запечатанном виде консультанта. Сунуштарды берүүнүн акыркы мөөнөтү бүткөндөн кийин алынган сунуштар ачылбайт жана консультанттарга кайтарып берилет.
- предложения подарков, материальных и других преимуществ, за исключением символических знаков внимания и сувениров, кроме; - ызаат көрсөтүү катары берилүүчү символдук белгилерден жана символдук сувенирлерден башка белектер берүү, материалдык жана башка убай көрсөтүү, иштен тышкары кызмат көрсөтүү;
представить предложения по совершенствованию муниципальной службы в государственной власти и органов местного самоуправления; муниципалдык кызматты өркүндөтүү тууралу сунуштарды киргизүү боюнча мамлекеттик бийлик органдарына жана жергиликтүү өзалдынча башкаруу органдарына кайрылуу;
окончательные требования к поставщикам, чтобы указать цену предложения, технический и качественный характер закупаемых товаров; сунуштун баасын көрсөтүү менен жөнөтүүчүлөргө коюлуучу акыркы талаптар, ошондой эле сатып алынуучу товарлардын техникалык жана сапаттык мүнөздөмөлөрү;

Examples of translations: предложения

Russian English
Глагол - это главная часть предложения A verb is a main part of a sentence
Срок подачи первоначальные предложения Deadline for submitting initial offers
Технические и финансовые предложения должны быть представлены в отдельных запечатанных конвертах. The technical and financial proposals shall be submitted in separate sealed envelopes.
Вообще говоря, новости имеют более короткие предложения и абзацы, чем большинство других видов письма. Generally speaking, news stories have shorter sentences and paragraphs than most other types of writing.
Валютный режим, согласно которому курсообразование происходит на основе спроса и предложения на рынке.
вносить предложения о внесении изменений и дополнений в законодательные акты, как следствие этого Закона; introduce proposals on introducing changes and amendments to legislative acts as a consequence of this Law;
Задания, которые могут быть выполнены существенно по-разному, например, что предложения не будут сопоставимы; Assignments that can be carried out in substantially different ways, such that proposals will not be comparable;
Закупающая организация оценивает технические предложения консультантов, принимая во внимание следующие критерии The procuring entity shall evaluate technical proposals of consultants, taking into account the following criteria
Однако положения предыдущего предложения не применяется, когда язык в вопросе английский, французский или испанский. However, the provisions of the foregoing sentence shall not apply where the language in question is English, French or Spanish.
Министерство сельского и водного хозяйства КР должна представить предложения в Правительство Кыргызской Республики: Ministry of Agriculture and Water Resources of the Kyrgyz Republic shall put forward proposals to the Government of the Kyrgyz Republic:
Обеспечить письменные или устные объяснения, замечания, и предложения, касающиеся объектов незавершенного экспертизы; Provide written or oral explanations, notes, and proposals concerning objects under expertise;
Все предложения, полученные после закрытия подачи предложений должны быть возвращены в запечатанном виде консультанта. Any proposal received after the closing time for submission of proposals shall be returned unopened to the consultant.
- предложения подарков, материальных и других преимуществ, за исключением символических знаков внимания и сувениров, кроме; - offers of gifts, material and other benefits, except for symbolic signs of attention and souvenirs;
представить предложения по совершенствованию муниципальной службы в государственной власти и органов местного самоуправления; submit proposals on improving the municipal service to state government and local self-governance bodies;
окончательные требования к поставщикам, чтобы указать цену предложения, технический и качественный характер закупаемых товаров; the final requirements to suppliers to indicate the bid price, technical and quality nature of procured goods;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: