Menu
Эл-Сөздүк

Образ жизни полудревесный

(экол.) жарымжартылай даракта жашоо түрү: айбандардын өмүрүнүн же тиричилигинин кээ бир мезгилдери даракта өтүүгө ылайыктанышы.

Examples of translations: Образ жизни полудревесный

Russian Kyrghyz
образ элес
образ жизни; турмуш;
страхование жизни жеке камсыздандыруу
здоровый образ жизни сергек жашоо образы
Группа Страхование жизни Өмүрдү топтошуп камсыздандыруу
Ты любовь всей моей жизни Сен менин бүт өмүрүмдүн сүйүүсүсүң
Я люблю тебя больше жизни Сени жанымдан артык көрөмүн
Договор страхования жизни Өмүрдү камсыздандыруу келишими
Построение жизни в Америке. Америкада турмушту баштоо
Для улучшения достижений в жизни навыки: Турмуштук көндүмдөр боюнча окуучулардын жетишкендик деңгээлин жогорулатуу үчүн төмөнкүлөр зарыл:
Это была дверь к остальной части моей жизни. Ал менин калган өмүрүмдүн эшиги болду.
Никто не может быть лишен жизни произвольно. Эчкимдин өмүрү жок жерден кыйылышы мүмкүн эмес.
повышения роли каждого гражданина в жизни государства; мамлекеттин турмушунда ар бир жарандын ролун жогорулатуу;
Фрагменты уроков по ОСОБЕННОСТИ здорового образа жизни. Сергек жашоонун мүнөзү боюнча сабактардын фрагменттеринин моделдери
И то, что их образ о коптских христиан в американском обществе? Дагы, алар Америка коомундагы Коптик христиандары жөнүндө ою кандай?
Право возместить ущерб, нанесенный жизни и здоровью наследодателя; өмүрүнө жана ден соолугуна келтирилген залалдын ордун толтуруу укугу;
Отсюда не направлены на установление какой-либо конкретной "образ жизни". Демек, ал белгилүү бир “жашоо мүнөзүн” орнотууну көздөбөйт.
- Приоритет жизни и здоровья человека, обеспечение благоприятных условий труда и отдыха; - адамдын өмүрүнүн жана ден соолугунун артыкчылыгы, анын эмгектенүүсү жана эс алуусу үчүн ыңгайлуу шарттарды камсыз кылуу;
вред, причиненный жизни или здоровью человека со стороны источника чрезмерного опасности; өтө коркунучтуулук булак менен жарандын өмүрүнө жана ден соолугуна зыян келтирилгенде;
женщины в возрасте старше пятидесяти пяти, и мужчины в возрасте за шестьдесят -для время жизни; элүү беш жаштан ашкан аялдарга жана алтымыш жаштан ашкан эркектерге - өмүр бою;

Examples of translations: Образ жизни полудревесный

Russian English
образ image
образ жизни; way of life;
страхование жизни life insurance
здоровый образ жизни
Группа Страхование жизни Group Life Insurance
Ты любовь всей моей жизни You are love of my life
Я люблю тебя больше жизни I love you to the moon and back
Договор страхования жизни Contract of Life Insurance
Построение жизни в Америке. Building a Life in America .
Для улучшения достижений в жизни навыки: To improve achievements in Life Skills:
Это была дверь к остальной части моей жизни. It was the door to the rest of my life.
Никто не может быть лишен жизни произвольно. No one can be deprived of his life arbitrarily.
повышения роли каждого гражданина в жизни государства; improving the role of each citizen in the life of the state;
Фрагменты уроков по ОСОБЕННОСТИ здорового образа жизни. Fragments of lessons on the pecularities of healthy life.
И то, что их образ о коптских христиан в американском обществе? And what is their image about Coptic Christians in the American society?
Право возместить ущерб, нанесенный жизни и здоровью наследодателя; right to indemnify damages inflicted to the testator's life and health;
Отсюда не направлены на установление какой-либо конкретной "образ жизни". Hence it does not aim at the establishment of any particular “lifestyle”.
- Приоритет жизни и здоровья человека, обеспечение благоприятных условий труда и отдыха; - priority of human life and health, provision of favorable conditions of labor and recreation;
вред, причиненный жизни или здоровью человека со стороны источника чрезмерного опасности; harm is inflicted to the life or the health of the individual by the source of excessive danger;
женщины в возрасте старше пятидесяти пяти, и мужчины в возрасте за шестьдесят -для время жизни; women in the age over fifty-five, and men aged over sixty -for life time;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: