Меню
Эл-Сөздүк

Өтүгүн майрык болсо, жериң түз болбой койсун.

Если сапоги кособоки, земля не будет ровной.


Примеры переводов: Өтүгүн майрык болсо, жериң түз болбой койсун.

Кыргызский Русский
Азыр болсо эч ким күлбөйт. Никто не смеется сих пор.
Берүүгө болбой турган маалымат Информация не подлежит раскрытию
Андай болбой калышы дагы ыктымал. Это, вероятно, не произойдет.
Мага болсо Кудайга жакындаган жакшы! Приближаться к Богу, что хорошо для меня.
калп да болсо жоошутканга убакыты болбоду Он не торопитесь, чтобы лечь.
тапшырманын узактыгы үч айдан азыраак болсо; Назначения на срок менее трех месяцев;
Азыр болсо, тилекке каршы, андай болбой калган. И теперь эта была разрушена.
Харви болсо бизнес боюнча методист болуп иштейт. Он работал в качестве бизнес-посредника.
Машаяк болсо биз үчүн күнөөкөр кезибизде эле өлгөн. В то время как мы были еще грешниками, Христос умер за нас.
эгер жооп жок болсо, чакырууну кайра даректештирүү . Переадресация при отсутствии ответа.
Керек болсо, билим алышы дагы мүмкүн эмес болуп калат. Что еще хуже, вы не можете даже обучать.
Мен болсо, аны уялтпайын деп башка жакка басып кеттим. Я практически бежал в другую сторону, чтобы не смущать ее.
БУЛ ДОКУМЕНТТИН МАЗМУНУ "КАНДАЙ БОЛСО ОШОНДОЙ" БЕРИЛДИ. СОДЕРЖАНИЕ ЭТОГО ДОКУМЕНТА ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ "КАК ЕСТЬ".
Жакшы тамеки кандай даамданышы керек болсо, Winston ошондой. Уинстон вкусно, как следует сигаретой.
(Күлкү) Анткени Nintendo Wii бар болсо бул кошумча 10 доллар эле. (Смех) Так как это около 10 долларов дополнительного оборудования, если у вас уже есть Nintendo Wii.
Ал сегиз калыс, бир дагы добуш «каршы» болбой кабыл алынды. Оно прошло всего восемь воздержавшихся и ни одна из стран, голосовавших против.
Мезгили келгенде машыктыруунун кажети болбой калышы мүмкүн. Когда срок ткацких станков, коучинг может быть непрактичным.
иштин ушул түрүн жүргүзүүгө тыюу салган соттун чечими болсо; Существует выдающимся решение суда, запрещающее участие в такого рода деятельности.
Мындагы негизги эреже - цифралар канча аз болсо, ошончо жакшы. Правилом является: Чем меньше число, тем лучше.
Эгер алар пайгамбар болсо, алар эч качан ката кетиришмек эмес. Если они были ангелами, они никогда бы не сделать какую-либо ошибку.

Примеры переводов: Өтүгүн майрык болсо, жериң түз болбой койсун.

Кыргызский Английский
Азыр болсо эч ким күлбөйт. No one is laughing now.
Берүүгө болбой турган маалымат Information Not For Disclosure
Андай болбой калышы дагы ыктымал. It probably will not happen.
Мага болсо Кудайга жакындаган жакшы! The drawing near to God is good for me.
калп да болсо жоошутканга убакыты болбоду He didn't take the time to lie.
тапшырманын узактыгы үч айдан азыраак болсо; assignments lasting less than three months;
Азыр болсо, тилекке каршы, андай болбой калган. And now this has been destroyed.
Харви болсо бизнес боюнча методист болуп иштейт. He worked as a business facilitator.
Машаяк болсо биз үчүн күнөөкөр кезибизде эле өлгөн. While we were yet sinners, Christ died for us.
эгер жооп жок болсо, чакырууну кайра даректештирүү . Call divert when no answer .
Керек болсо, билим алышы дагы мүмкүн эмес болуп калат. What is worse, you cannot even educate.
Мен болсо, аны уялтпайын деп башка жакка басып кеттим. I practically ran the other way so as not to embarrass her.
БУЛ ДОКУМЕНТТИН МАЗМУНУ "КАНДАЙ БОЛСО ОШОНДОЙ" БЕРИЛДИ. THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED "AS IS".
Жакшы тамеки кандай даамданышы керек болсо, Winston ошондой. Winston tastes good like a cigarette should.
(Күлкү) Анткени Nintendo Wii бар болсо бул кошумча 10 доллар эле. (Laughter) Because this is about 10 dollars of additional hardware if you already have a Nintendo Wii.
Ал сегиз калыс, бир дагы добуш «каршы» болбой кабыл алынды. It passed with only eight abstentions and no countries voting against.
Мезгили келгенде машыктыруунун кажети болбой калышы мүмкүн. When the deadline looms, coaching may be impractical.
иштин ушул түрүн жүргүзүүгө тыюу салган соттун чечими болсо; There is an outstanding court decision prohibiting engagement in this type of activity.
Мындагы негизги эреже - цифралар канча аз болсо, ошончо жакшы. The rule of thumb is: The fewer numbers, the better.
Эгер алар пайгамбар болсо, алар эч качан ката кетиришмек эмес. If they were angels, they would never make any mistake.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: