Меню
Эл-Сөздүк

Өз ара кызматташуу

Взаимное сотрудничество

Примеры переводов: Өз ара кызматташуу

Кыргызский Русский
Кызматташуу тууралуу макулдашуулар узартылмайынча; до соглашений о сотрудничестве были продлены
Социалдык кызматташуу эмгектин бөлүштүрүлүшүн билдирет. Общественное сотрудничество означает разделение труда.
Экологиялык экспертиза жаатындагы эл аралык кызматташуу Международное сотрудничество в области экологической экспертизы
Адамды жаныбардан айырмалап турган нерсе – кызматташуу жөндөмү. Удельный человек способность, которая отличает человека от животного является сотрудничество.
Натыйжада, көптөгөн адамдардын өз ара кызматташуу мамилелеринде камтылган базар экономикасы келип чыгат. В результате, мы имеем экономику обмена, который состоит во взаимодействии многих людей.
Адамды жаныбардан айырмалап турган нерсе – кызматташуу жөндөмү, тагыраак айтканда, адамдар өз ара кызматташат. Удельный человек способность, которая отличает человека от животного является сотрудничество.
Дагы бир эске сала кетүүчү нерсе, жеке адам жана жалпы коом аткарган нерселер, ыктыярдуу кызматташуу жана макулдашуулардын натыйжасы. Важно помнить, что все, что делается, все, что человек сделал, все, что общество делает, является результатом такого добровольного сотрудничества и соглашений.
Цивилизацияны түптөгөн жана бүгүнкү күндөгү өркүндөтүлгөн жашоо шарттарына өбөлгө болгон нерсе – адамдар ортосундагы социалдык кызматташуу же базар. Общественное сотрудничество среди мужчин-и это означает, что рынок-то, что приносит цивилизации, и это то, что привело обо всех улучшений в человеческих условиях мы пользуемся сегодня.
Ирландияда ишке кабыл алууда бирдей мүмкүнчүлүктөрдү жылдыруу кесиптик бирликтер менен кызматташуу менен Каржы министрлиги иштеп чыккан практикалык колдонмо жана процесстик кодекс менен колдоого алынат. Продвижение равных возможностей в области занятости в Ирландии поддерживается практическими принципами и процедурном коде, разработанных Министерством финансов в сотрудничестве с профсоюзами.
Программа 1991-жылы Сорос Фонду тарабынан Борбордук жана Чыгыш Европада постсоциалисттик өткөөл мезгилдин контексинде эл аралык кызматташуу мүмкүнчүлүгүн жарандык коомдун катышуучуларына көрсөтүү менен иштелип чыккан. Программа была создана в 1991 году для фондов Сороса в Центральной и Восточной Европе и предоставляет гражданского общества актеров возможностей для международного сотрудничества в контексте постсоциалистического перехода.
-балдарды толук көлөмдө окуу куралдары менен камсыз кылуу жана өз ара аракеттенүү жана кызматташуу позициясына карата керектөөчүлүк өңүттөн мектепке ата-энелердин мамилесин өзгөртүү боюнча ата-энелер менен иштөөнү күчөтүүгө. #ИМЯ?
Экологиялык экспертиза жаатындагы эл аралык кызматташуу тиешелүү келишимдердин негизинде адамдын экологиялык коопсуздугун, жаратылышты коргоону жана жаратылыш ресурстарын сарамжал пайдаланууну камсыз кылуу максатында жүзөгө ашырылат. Международное сотрудничество в области экологической экспертизы направлена ​​на обеспечение экологической безопасности человека, охраны окружающей среды и регресса сохранения на основании соответствующих договоров.
Мисалы, бул багытта Эмгекти эл аралык уюштуруу долбоору, Дүйнөлүк банк, Азия өнүктүрүу банкы, БУУнун ӨПнын (ПРООНдун) Швейцариянын Эл аралык кызматташуу боюнча координациялык бюросунун, Бириккен Вена институтунун, Германиянын ишкерлер союзунун ж.б. долбоо Например, проекты МОТ, Всемирный банк, Азиатский банк развития, ПРООН, Швейцарского агентства по развитию и сотрудничеству, венского Ассоциации института, немецкого предпринимательства Unit т.д. активно работают в этом направлении.
Долбоордун 1 (a) жана 1 (d) Бөлүктөрүнө байланышкан долбоорлук иш-чаралар үчүн 1-Категориянын алкагында, Кызматташуу тууралуу макулдашуулар ушул Кошумча каржылоонун максаттары үчүн Ассоциациянын талаптарына жооп берген шарттарга ылайык узартылмайынча кара нет вывода не должно проводиться: под категории 1 для проектных мероприятий, связанных с частью 1 (а) и 1 (d) проекта, пока соглашения о сотрудничестве были продлены для целей настоящего Дополнительного финансирования на условиях, удовлетворяющих Т
2009-жылы түзүлгѳн эки тараптуу кызматташуу келишимине ылайык, Кошмо Штаттар тарабынан же Кошмо Штаттардын атынан Кыргыз Республикасынын аймагында сатылып алынган товар же көрсөтүлгөн кызмат салык, бажы жана башка ушул сыяктуу Кыргыз Республикасынын аймаг Посольство США отмечает, что в соответствии с двусторонним 2009 Соглашению о сотрудничестве, приобретение предметов и услуг в Кыргызской Республике или от его имени Соединенных Штатов в реализации соглашения о не подлежит любых налогов, таможенных пошлин
Убактылуу иштебегендердин ичинен көпчүлүгү, анын ичинде Нуржамал Байболова жана Бактыгүл Жеенбаева сыяктуу белгилүү инсандар, өздөрүнүн оппозициялык көз карашы айынан жумушсуз калды, тагыраак айтканда, революциядан кийинки бийлик менен кызматташуу процесс Из временно не работает много людей, в том числе известных людей, таких как Нуржамал Байболова и Бактыгуль Жеенбаева, который появился среди безработных из-за их оппозиционных взглядов, вернее, потому что, когда они пытались сотрудничать
“Бишкек муниципалдык долбоор бөлүмү” Долбоорду ишке ашыруу максатында Долбоорду ишке ашыруучу агенттик менен Бишкек шаарынын Муниципалитетинин аткаруучу органынын ортосунда 2009-жылдын 30-январында түзүлгөн Кызматташуу тууралуу макулдашууга ылайык түзүлгө "Бишкек муниципального образования Проект" означает учреждение или подразделение муниципалитета Бишкека, установленный в соответствии с соглашением о сотрудничестве, заключенным между исполнителем проекта и исполнительного органа муниципалитета Бишкека, о
“Кызматташуу тууралуу макулдашуулар” Долбоорду ишке ашыруучу агенттик менен Бишкек жана Ош Муниципалитеттеринин тиешелүү аткаруучу органдарынын, ошондой эле Долбоорду ишке ашыруучу агенттик менен тандалып алынган кичи шаарлардын ортосундагы Баштапкы Долбо "Соглашения о сотрудничестве" означает соглашения о сотрудничестве, выполненные в соответствии с первоначальным проектом между проектом исполнителем и соответствующими исполнительными органами муниципальных Бишкек и Ош, а также между осуществлению проекта

Примеры переводов: Өз ара кызматташуу

Кыргызский Английский
Кызматташуу тууралуу макулдашуулар узартылмайынча; until the Cooperation Agreements have been extended
Социалдык кызматташуу эмгектин бөлүштүрүлүшүн билдирет. Social cooperation means the division of labor.
Экологиялык экспертиза жаатындагы эл аралык кызматташуу International cooperation in the field of ecological expertise
Адамды жаныбардан айырмалап турган нерсе – кызматташуу жөндөмү. The specific human faculty that distinguishes man from animal is cooperation.
Натыйжада, көптөгөн адамдардын өз ара кызматташуу мамилелеринде камтылган базар экономикасы келип чыгат. As a result, we have an exchange economy which consists in the cooperation of many individuals.
Адамды жаныбардан айырмалап турган нерсе – кызматташуу жөндөмү, тагыраак айтканда, адамдар өз ара кызматташат. The specific human faculty that distinguishes man from animal is cooperation.
Дагы бир эске сала кетүүчү нерсе, жеке адам жана жалпы коом аткарган нерселер, ыктыярдуу кызматташуу жана макулдашуулардын натыйжасы. It is important to remember that everything that is done, everything that man has done, everything that society does, is the result of such voluntary cooperation and agreements.
Цивилизацияны түптөгөн жана бүгүнкү күндөгү өркүндөтүлгөн жашоо шарттарына өбөлгө болгон нерсе – адамдар ортосундагы социалдык кызматташуу же базар. Social cooperation among men—and this means the market—is what brings about civilization and it is what has brought about all the improvements in human conditions we are enjoying today.
Ирландияда ишке кабыл алууда бирдей мүмкүнчүлүктөрдү жылдыруу кесиптик бирликтер менен кызматташуу менен Каржы министрлиги иштеп чыккан практикалык колдонмо жана процесстик кодекс менен колдоого алынат. Promoting the equal opportunities in employment in Ireland is supported by the practical guidelines and procedural code developed by the Ministry of Finance in cooperation with the trade unions.
Программа 1991-жылы Сорос Фонду тарабынан Борбордук жана Чыгыш Европада постсоциалисттик өткөөл мезгилдин контексинде эл аралык кызматташуу мүмкүнчүлүгүн жарандык коомдун катышуучуларына көрсөтүү менен иштелип чыккан. The program was created in 1991 for the Soros foundations in Central and Eastern Europe and offered civil society actors opportunities for international cooperation in the context of post-socialist transition.
-балдарды толук көлөмдө окуу куралдары менен камсыз кылуу жана өз ара аракеттенүү жана кызматташуу позициясына карата керектөөчүлүк өңүттөн мектепке ата-энелердин мамилесин өзгөртүү боюнча ата-энелер менен иштөөнү күчөтүүгө. -Work more with parents to supply children with complete sets of school equipment and change the attitudes of parents to schools from those of consumers to interacting and collaborating.
Экологиялык экспертиза жаатындагы эл аралык кызматташуу тиешелүү келишимдердин негизинде адамдын экологиялык коопсуздугун, жаратылышты коргоону жана жаратылыш ресурстарын сарамжал пайдаланууну камсыз кылуу максатында жүзөгө ашырылат. International cooperation in the field of the ecological expertise is aimed at provision of ecological security of a human being, environment protection and recourse conservation on the basis of corresponding agreements.
Мисалы, бул багытта Эмгекти эл аралык уюштуруу долбоору, Дүйнөлүк банк, Азия өнүктүрүу банкы, БУУнун ӨПнын (ПРООНдун) Швейцариянын Эл аралык кызматташуу боюнча координациялык бюросунун, Бириккен Вена институтунун, Германиянын ишкерлер союзунун ж.б. долбоо For example, projects of the ILO, World Bank, Asian Development Bank, UNDP, Swiss Agency for Development and Cooperation, Viennese Institute Association, German Entrepreneurship Unit etc. are actively working in this direction.
Долбоордун 1 (a) жана 1 (d) Бөлүктөрүнө байланышкан долбоорлук иш-чаралар үчүн 1-Категориянын алкагында, Кызматташуу тууралуу макулдашуулар ушул Кошумча каржылоонун максаттары үчүн Ассоциациянын талаптарына жооп берген шарттарга ылайык узартылмайынча кара no withdrawal shall be made: under Category 1 for Project activities relating to Part 1(a) and 1(d) of the Project, until the Cooperation Agreements have been extended for the purposes of this Additional Financing on terms and conditions satisfactory to t
2009-жылы түзүлгѳн эки тараптуу кызматташуу келишимине ылайык, Кошмо Штаттар тарабынан же Кошмо Штаттардын атынан Кыргыз Республикасынын аймагында сатылып алынган товар же көрсөтүлгөн кызмат салык, бажы жана башка ушул сыяктуу Кыргыз Республикасынын аймаг The U.S. Embassy notes that under the bilateral 2009 Agreement for Cooperation, the acquisition of articles and services in the Kyrgyz Republic by or on behalf of the United States in implementing the agreement is not subject to any taxes, customs duties
Убактылуу иштебегендердин ичинен көпчүлүгү, анын ичинде Нуржамал Байболова жана Бактыгүл Жеенбаева сыяктуу белгилүү инсандар, өздөрүнүн оппозициялык көз карашы айынан жумушсуз калды, тагыраак айтканда, революциядан кийинки бийлик менен кызматташуу процесс Out of the temporarily not working were many people, including well-known people such as Nurjamal Baibolova and Baktygul Jeenbaeva, who appeared among the unemployed because of their oppositional views, or rather, because when they had tried to cooperate
“Бишкек муниципалдык долбоор бөлүмү” Долбоорду ишке ашыруу максатында Долбоорду ишке ашыруучу агенттик менен Бишкек шаарынын Муниципалитетинин аткаруучу органынын ортосунда 2009-жылдын 30-январында түзүлгөн Кызматташуу тууралуу макулдашууга ылайык түзүлгө “Bishkek Municipal Project Unit” means a body or unit of Bishkek Municipality, established pursuant to a Cooperation Agreement entered into between the Project Implementing Entity and the executive body of the Bishkek Municipality, dated January 30, 2009,
“Кызматташуу тууралуу макулдашуулар” Долбоорду ишке ашыруучу агенттик менен Бишкек жана Ош Муниципалитеттеринин тиешелүү аткаруучу органдарынын, ошондой эле Долбоорду ишке ашыруучу агенттик менен тандалып алынган кичи шаарлардын ортосундагы Баштапкы Долбо “Cooperation Agreements” means the cooperation agreements executed under the Original Project between the Project Implementing Entity and the respective executive bodies of the Bishkek and Osh Municipalities, as well as between the Project Implementing En

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: