Меню
Эл-Сөздүк

утурлама (тосмо) күнөө

встречная вина

Примеры переводов: утурлама (тосмо) күнөө

Кыргызский Русский
күнөө кылууга жакын экениңди моюнга алаттырсың. Вы остро осознают собственных греховных наклонностей.
Анын ою боюнча, бул учурда күнөө ишкерлерде болгон. Он сказал, что это была ошибка чужого, по вине предпринимателя.
Жеткилең, ыйык же күнөө кетиргис адам болбогон соң, айрым учурларда алар да ката кетиришет. Они делают ошибки время от времени, потому что они не совершенны, вдохновение, или непогрешимым.
Эгерде бул мөөнөттүн ичинде Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңеши чечимди кабыл албаса, күнөө коюу четке кагылды деп эсептелинет. Если решение не будет достигнуто Жогорку Кенеша Кыргызской Республики в течение этого периода, обвинение считается опровергнуты.
Кармалган, камакка алынган же кылмыш жасаган деп айыпталып жаткан ар бир киши кармалган, камакка алынган же күнөө коюлган учурдан тартып адвокаттын (коргоочу) жардамынан пайдаланууга укуктуу. Каждый задержанный, арестованный или обвиняемый в совершении уголовного преступления, имеет право на присутствие адвоката (защитника) с момента соответствующего задержания, ареста или предъявления обвинения.
Жаранга көпчүлүк алдында же башкача түрдө кандай гана күнөө коюлбасын, ал сотто өзүнүн беделин жана укугун коргоого акылуу, кандай жагдайда болбосун мындай соттук коргоого алуудан баш тартууга жол берилбейт. В случае публичном или ином обвинении гражданин имеет право на защиту своего достоинства и права в суде; ни при каких обстоятельствах он может быть лишен такого судебную защиту.
Ушул каада-салттар биздин (ар түрдүү) кандай нерсе көзгө жагымдуу жана адептүү, кандай нерсеге умтулууга болот, ал эми кандайына тыюу салынган, эмнени ыйык, эмнени күнөө деп санасак болот деген түшүнүктөрүбүздү чагылдырат. Эти традиции воплощают наши (различные и разнообразные) понимание того, что есть эстетическое и моральную ценность; что стоит стремясь и то, что является табу; что это святое, а что осквернить.
Моралдык зыяндын ордун толтуруунун өлчөмү жабыр тартуучуга келтирилген дене жана адептик запкынын мүнөзүнө, ошондой эле күнөө зыяндын ордун толтуруунун негизи болуп саналган учурларда анын даражасына жараша сот тарабынан аныкталат. Размер компенсации морального вреда определяется судом в зависимости от характера физических и нравственных страданий, причиненных потерпевшей, а также степени вины причинителя в случаях, когда вина является основанием для возмещения.
Кыргыз Республикасынын Президентин кызматтан четтетүү жөнүндө Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңеши койгон күнөө боюнча Кыргыз Республикасынын Конституциялык Сотунун каршы корутундусу Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешин таркатууга алып келет. Отрицательное заключение Конституционного суда Кыргызской Республики по обвинению, сделанному Жогорку Кенеша Кыргызской Республики влечет за собой роспуска Жогорку Кенеша Кыргызской Республики.
Июнь айындагы түштүктө болгон коогалаңда милиция кызматкерин өлтүргөн жана этникалык араздашууну козгогон деген күнөө менен камалган Азимжан Аскаровдун жана жети айыпталуучулардын Жогорку соттогу аппеляциясына АКШ элчилиги кылдаттык менен көз салууда. Посольство США внимательно следит за обращение Верховного суда от Азимджон Аскарова и семи подсудимых виновным в убийстве полицейского и разжигании межнациональной розни во время июньских на юге.
Кыргыз Республикасынын Президентин кызматтан четтетүү жөнүндө Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңеши койгон күнөө боюнча Кыргыз Республикасынын Конституциялык Сотунун оң корутундусу болгон учурда ал боюнча Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин чечими Кы Если Конституционный Суд считает инициативу о смещении Президента законным, президент не может быть удален только в четыре пятых голосов от общего числа депутатов Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, не позднее, чем через два месяца после
Кыргыз Республикасынын Президентин кызматтан четтетүү үчүн ага каршы күнөө коюу жөнүндө Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин чечими Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин депутаттарынын жалпы санынын көпчүлүгүнүн демилгеси боюнча анын депутаттарынын Решение Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, чтобы принести обвинение Президента Кыргызской Республики за увольнения его с должности должно быть принято голосованием не менее двух третей от общего числа депутатов Жогорку Кена
1) Төлөмдөрдү топтоо, иштеп чыгуу, тастыктоо жана системанын катышуучуларынын өз ара талаптарын эсептөө процесси.
2) Төлөмдөрдүн баланстык шарттарынын негизинде, өлкөлөр, банктар, компаниялар, ишканалар ортосунда бири-бирине сунушталган, сатылган товарлар, баалуу кагаздар жана кызмат көрсөтүүлөр үчүн утурлама милдеттенмелер боюнча нак эмес эсептешүү системасы. 3) Банктык     клиринг дегенден улам, бири-бирине барабар төлөмдөрдүн өз ара чегерилишине негизделген банктар аралык нак эмес эсептешүүлөр системасын түшүнүү зарыл.
4) Валюта  клиринги – бул, өлкөлөр ортосунда бирдей нарктагы товарларга жана кызмат көрсөтүүлөргө төлөмдөрдүн өз ара чегерилишине негизделген, клирингдик валютада макулдашылган баада эсептелген, эл аралык эсептешүүлөрдү жүргүзүү тартибин түшүндүрөт.
5) Баалуу  кагаздар  клиринги – баалуу кагаздар боюнча тооруктарды өткөрүү учурунда рынок катышуучуларынын өз ара милдеттенмелерин эсептөө процесси.
1) Процесс сбора, обработки, подтверждения платежей и подсчета взаимных обязательств участников системы.
2) Система безналичных расчетов по встречным обязательствам между странами, банками, компаниями, предприятиями за поставленные, проданные друг другу товары, ценные бумаги и оказанные услуги, исходя из условий баланса платежей.
3) Банковский     клиринг представляет собой систему межбанковских безналичных расчетов, основанных на взаимном зачете равных платежей друг другу.
4) Валютный   клиринг представляет порядок проведения международных расчетов между странами, основанный на взаимном зачете платежей за товары и услуги, обладающие равной стоимостью, исчисленной в так называемой клиринговой валюте по согласованным ценам.
5) Клиринг   ценных   бумаг – процесс подсчета взаимных обязательств участников рынка при проведении торгов по ценным бумагам

Примеры переводов: утурлама (тосмо) күнөө

Кыргызский Английский
күнөө кылууга жакын экениңди моюнга алаттырсың. you are keenly aware of your own sinful inclinations.
Анын ою боюнча, бул учурда күнөө ишкерлерде болгон. He said it was somebody else’s fault, the fault of the businessman.
Жеткилең, ыйык же күнөө кетиргис адам болбогон соң, айрым учурларда алар да ката кетиришет. They make mistakes at times, for they are not perfect, inspired, or infallible.
Эгерде бул мөөнөттүн ичинде Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңеши чечимди кабыл албаса, күнөө коюу четке кагылды деп эсептелинет. If a decision is not reached by the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic within this period, the charge shall be considered refuted.
Кармалган, камакка алынган же кылмыш жасаган деп айыпталып жаткан ар бир киши кармалган, камакка алынган же күнөө коюлган учурдан тартып адвокаттын (коргоочу) жардамынан пайдаланууга укуктуу. Everyone detained, arrested or charged with a criminal offense has the right to presence of an attorney (defender) from the moment of the respective detention, arrest or bringing a charge.
Жаранга көпчүлүк алдында же башкача түрдө кандай гана күнөө коюлбасын, ал сотто өзүнүн беделин жана укугун коргоого акылуу, кандай жагдайда болбосун мындай соттук коргоого алуудан баш тартууга жол берилбейт. In the event of a public or other accusation, a citizen has the right to defend his dignity and right in court; under no circumstance shall he be denied such court protection.
Ушул каада-салттар биздин (ар түрдүү) кандай нерсе көзгө жагымдуу жана адептүү, кандай нерсеге умтулууга болот, ал эми кандайына тыюу салынган, эмнени ыйык, эмнени күнөө деп санасак болот деген түшүнүктөрүбүздү чагылдырат. These traditions embody our (various and diverse) understandings of what has aesthetic and moral worth; of what is worth aspiring to and what is taboo; of what is sacred and what is profane.
Моралдык зыяндын ордун толтуруунун өлчөмү жабыр тартуучуга келтирилген дене жана адептик запкынын мүнөзүнө, ошондой эле күнөө зыяндын ордун толтуруунун негизи болуп саналган учурларда анын даражасына жараша сот тарабынан аныкталат. Size of compensation of moral harm shall be determined by the court depending on the nature of physical and moral sufferings inflicted to the injured as well as the extent of guilt of the injurer in cases when the guilt is the ground for compensation.
Кыргыз Республикасынын Президентин кызматтан четтетүү жөнүндө Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңеши койгон күнөө боюнча Кыргыз Республикасынын Конституциялык Сотунун каршы корутундусу Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешин таркатууга алып келет. A negative ruling by the Constitutional Court of the Kyrgyz Republic on a charge made by the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic shall result in the dissolution of the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic.
Июнь айындагы түштүктө болгон коогалаңда милиция кызматкерин өлтүргөн жана этникалык араздашууну козгогон деген күнөө менен камалган Азимжан Аскаровдун жана жети айыпталуучулардын Жогорку соттогу аппеляциясына АКШ элчилиги кылдаттык менен көз салууда. The U.S. Embassy is closely watching the Supreme Court appeal of Azimjon Askarov and seven co-defendants convicted of murdering a police officer and inciting ethnic hatred during the June violence in the south.
Кыргыз Республикасынын Президентин кызматтан четтетүү жөнүндө Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңеши койгон күнөө боюнча Кыргыз Республикасынын Конституциялык Сотунун оң корутундусу болгон учурда ал боюнча Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин чечими Кы If the Constitutional Court deems an initiative to remove the President as legal, the President may be removed only by a four-fifths majority of the total number of deputies of the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic, no later than two months after the
Кыргыз Республикасынын Президентин кызматтан четтетүү үчүн ага каршы күнөө коюу жөнүндө Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин чечими Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин депутаттарынын жалпы санынын көпчүлүгүнүн демилгеси боюнча анын депутаттарынын The decision by the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic to bring a charge against the President of the Kyrgyz Republic for dismissal of him from office must be made by a vote of not less than two-thirds of the total number of deputies of the Jogorku Ken
1) Төлөмдөрдү топтоо, иштеп чыгуу, тастыктоо жана системанын катышуучуларынын өз ара талаптарын эсептөө процесси.
2) Төлөмдөрдүн баланстык шарттарынын негизинде, өлкөлөр, банктар, компаниялар, ишканалар ортосунда бири-бирине сунушталган, сатылган товарлар, баалуу кагаздар жана кызмат көрсөтүүлөр үчүн утурлама милдеттенмелер боюнча нак эмес эсептешүү системасы. 3) Банктык     клиринг дегенден улам, бири-бирине барабар төлөмдөрдүн өз ара чегерилишине негизделген банктар аралык нак эмес эсептешүүлөр системасын түшүнүү зарыл.
4) Валюта  клиринги – бул, өлкөлөр ортосунда бирдей нарктагы товарларга жана кызмат көрсөтүүлөргө төлөмдөрдүн өз ара чегерилишине негизделген, клирингдик валютада макулдашылган баада эсептелген, эл аралык эсептешүүлөрдү жүргүзүү тартибин түшүндүрөт.
5) Баалуу  кагаздар  клиринги – баалуу кагаздар боюнча тооруктарды өткөрүү учурунда рынок катышуучуларынын өз ара милдеттенмелерин эсептөө процесси.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: