Меню
Эл-Сөздүк

түшүнүктүү

понятный;
мына эми түшүнүктүү болду вот теперь стало понятно;
өзүнөн өзү түшүнүктүү само собой разумеется.

түшүнүктүү

  • понятно
  • понятный
  • түшүнүктүү

  • apprehensible
  • aprehensible
  • cogitable
  • comprehensible
  • intelligible
  • perspicuous
  • understandable
  • understandably
  • түшүнүктүү

    clear [клиэ];
    comprehensible [компри’хэнсэбл]

    түшүнүктүү

    [tüşünüktüü]
    anlaşılır, açık, net, tamam

    Түшүнүктүү

    Понятно

    түшүнүктүү

    сын. Түшүнөрлүк, түшүнүгү ачык, даана; белгилүү. Каныбекти издеп жүргөнүбүз эми түшүнүктүү болду (Жантөшев).
    Основные характеристики
    Часть речиИмя существительное
    Ед. числотүшүнүктүү
    Множ. числотүшүнүктүүлөр
    Синонимы
    белгилүү
    Антонимы
    бүдөмүк
    Связанные слова
    түшүнүк
    түшүн
    Склонение по падежам - "түшүнүктүү"
    Ед. число
    ПадежиЕд. число
    Именительный Кто?, Что?түшүнүктүү
    Родительный Чей?түшүнүктүүнүн
    Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?түшүнүктүүгө
    Винительный Кого?, Что?түшүнүктүүнү
    Местный Где?, У кого?түшүнүктүүдө
    Исходный Где?, У кого?түшүнүктүүдөн
    Множ. число
    ПадежиМнож. число
    Именительный Кто?, Что?түшүнүктүүлөр
    Родительный Чьи?түшүнүктүүлөрдүн
    Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?түшүнүктүүлөргө
    Винительный Кого?, Что?түшүнүктүүлөрдү
    Местный Где?, У кого?түшүнүктүүлөрдө
    Исходный Откуда?, От кого?түшүнүктүүлөрдөн

    Примеры переводов: түшүнүктүү

    Кыргызский Русский
    түшүнүктүү; понятно;
    Маселелерди так аныктоо керек жана бардык жактарга түшүнүктүү болушу зарыл. Эти цели должны быть краткими и понятными для всех сторон.
    Цифралар түшүнүктүү болуш үчүн тегеректелип, контекстте тактык үчүн пайдаланылууга тийиш. Числа должны быть закруглены для простоты, и поставить в контексте для ясности.
    Түзүм кабарлардын түшүнүктүү жана маанилүү болушу үчүн зарыл, бирок бардык кабарлардын түзүмү бирдей боло бербейт. Структура имеет важное значение для истории, чтобы быть понятными и значимыми, но не все истории должны быть структурированы таким же образом.
    Мисалы, «Вечерканын» сайты 65.23.159.28 дареги боюнча жайгашкан, көпчүлүгү үчүн кыйла түшүнүктүү болгон www.vb.kg. белгисине бардык сурамдар жөнөтүлөт. Например, веб-сайт "Вечерки" находится под адресом 65.23.159.28 и все запросы к этому адресу направляются более понятной индикацией - www.vb.kg.
    Алар экономикалык түшүнүктөр менен терминдерди терең иликтеп, аларды элге түшүнүктүү жатык тил менен, же болбосо атайын түшүндүрмөлөр менен бериши керек. Они должны понимать, экономические понятия и термины и уметь определить или пересчитать их на простом языке.
    Эгерде оозеки же материалдык алып жүрүүчүдө көрсөтүлбөгөн башка чыгарма үчүнчү жактарга түшүнүктүү болсо (калк алдында сүйлөө, калк алдында аткаруу жана башкалар) ал объективдүү түргө ээ болгон деп эсептелет. Устное или иное произведение, не выраженное на материальном носителе считается как имеющий объективную форму, если оно стало доступным для восприятия третьими лицами (публичное выступление, публичное исполнение и т.д.).

    Примеры переводов: түшүнүктүү

    Кыргызский Английский
    түшүнүктүү; understandable;
    Маселелерди так аныктоо керек жана бардык жактарга түшүнүктүү болушу зарыл. These objectives should be concise and easily understood by all parties.
    Цифралар түшүнүктүү болуш үчүн тегеректелип, контекстте тактык үчүн пайдаланылууга тийиш. Numbers should be rounded off for simplicity's sake, and put in context for clarity.
    Түзүм кабарлардын түшүнүктүү жана маанилүү болушу үчүн зарыл, бирок бардык кабарлардын түзүмү бирдей боло бербейт. Structure is essential for stories to be understandable and meaningful, but not all stories should be structured in the same way.
    Мисалы, «Вечерканын» сайты 65.23.159.28 дареги боюнча жайгашкан, көпчүлүгү үчүн кыйла түшүнүктүү болгон www.vb.kg. белгисине бардык сурамдар жөнөтүлөт. For example, the web site of “Vecherka” is located under the address 65.23.159.28 and all requests to this address are sent to more understandable indication - www.vb.kg.
    Алар экономикалык түшүнүктөр менен терминдерди терең иликтеп, аларды элге түшүнүктүү жатык тил менен, же болбосо атайын түшүндүрмөлөр менен бериши керек. They must understand economic concepts and terms and be able to define or restate them in plain language.
    Эгерде оозеки же материалдык алып жүрүүчүдө көрсөтүлбөгөн башка чыгарма үчүнчү жактарга түшүнүктүү болсо (калк алдында сүйлөө, калк алдында аткаруу жана башкалар) ал объективдүү түргө ээ болгон деп эсептелет. A verbal or other work not expressed on a material carrier shall be considered as having objective form if it became accessible for perception of third parties (public speech, public performance etc.).

    Также найдены следующие похожие слова на Кыргызском языке
    strtoupper(KG)
    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: