Menu
Эл-Сөздүк

ратификациялоо

и. д. от ратификацияла-
ратифицирование.

ратификациялоо

ратифицировать

ратификациялоо

ratify

ратификациялоо

ратификациялоо

ратификациялоо

ратификацияла этишинин кыймыл атоочу.

Examples of translations: ратификациялоо

Kyrghyz Russian
ратификациялоо грамоталарына кол коет; подписывает ратификационные грамоты;
2. Кыргыз Республикасынын чек араларында жерди пайдалануу укугун берүү жөнүндө мамлекеттер аралык келишимдерди ратификациялоо; 2) ратификация международных договоров о предоставлении права использования земель в границах Кыргызской Республики;
Кыргыз Республикасынын ушул Конституциясынын кырк сегизинчи беренесинде каралгандан башка учурларда эларалык келишимдерди ратификациялоо жана денонсациялоо; ратификация и денонсация международных договоров, за исключением случаев, предусмотренных в сорок восьмом статьи этой Конституции Кыргызской Республики, за исключением;
II беренеде караштырылган жеңилдиктен ал пайдалана тургандыгы жөнүндө арыз берүүгө укугу бар кайсы гана өлкө болбосун, анын ордуна, ушул Актыны ратификациялоо же ага кошулуу учурунда. Любая страна имеет право сделать заявление, что она воспользуется льготой, предусмотренной в статье II, может вместо, на момент ратификации или присоединения к настоящему Закону.
Ушул Актыга кол коюлуп жаткан же ратификациялоо грамотасын же кошулуу тууралуу актыны сактоого берип жаткан учурда кайсы гана өлкө болбосун ал өзүн (1) пункттун жоболору менен байланыштуу деп эсептебей тургандыгын билдире алат. Каждая страна может, в то время подписания настоящего Акта или сдачи на хранение ратификационной грамоты или документа о присоединении заявить, что оно не считает себя связанным положениями пункта (1).
- сууларды пайдалангандык үчүн төлөмдөрдүн негизги өлчөмдөрүн, ошондой эле төлөмдөрдү өндүрүп алуу боюнча жеңилдиктерди белгилөө; - суу мамилелерин жөнгө салуу маселелери боюнча эл аралык келишимдерди ратификациялоо жана жокко чыгаруу; - Установка базовых ставок за водопользование и пособий по сбору заряда; - Ратификации и денонсации международного международных соглашений по регулированию водных отношений;
Бирок ушул Актыны ратификациялоо же ага кошулуу учурунда мыйзамдары мурунку пункта саналып өткөн бардык укуктарды автордун көзү өткөндөн кийин сактоону камсыз кылуучу жоболорду камтыбаган өлкөлөр ушул укуктардын ичинен айрымдары автордун көзү өткөндөн кий Тем не менее, эти страны, законодательство которых в момент их ратификации или присоединении к настоящему Закону, не обеспечивают защиту после смерти автора всех прав, изложенных в предыдущем пункте, могут предусмотреть, что некоторые из й

Examples of translations: ратификациялоо

Kyrghyz English
ратификациялоо грамоталарына кол коет; signs instruments of ratification;
2. Кыргыз Республикасынын чек араларында жерди пайдалануу укугун берүү жөнүндө мамлекеттер аралык келишимдерди ратификациялоо; 2) ratification of international treaties on providing the right of land use within the borders of the Kyrgyz Republic;
Кыргыз Республикасынын ушул Конституциясынын кырк сегизинчи беренесинде каралгандан башка учурларда эларалык келишимдерди ратификациялоо жана денонсациялоо; ratification and denunciation of international treaties, except for the cases envisaged in the forty eighth Article of this Constitution Kyrgyz Republic;
II беренеде караштырылган жеңилдиктен ал пайдалана тургандыгы жөнүндө арыз берүүгө укугу бар кайсы гана өлкө болбосун, анын ордуна, ушул Актыны ратификациялоо же ага кошулуу учурунда. Any country entitled to make a declaration that it will avail itself of the faculty provided for in Article II may, instead, at the time of ratifying or acceding to this Act.
Ушул Актыга кол коюлуп жаткан же ратификациялоо грамотасын же кошулуу тууралуу актыны сактоого берип жаткан учурда кайсы гана өлкө болбосун ал өзүн (1) пункттун жоболору менен байланыштуу деп эсептебей тургандыгын билдире алат. Each country may, at the time it signs this Act or deposits its instrument of ratification or accession, declare that it does not consider itself bound by the provisions of paragraph (1).
- сууларды пайдалангандык үчүн төлөмдөрдүн негизги өлчөмдөрүн, ошондой эле төлөмдөрдү өндүрүп алуу боюнча жеңилдиктерди белгилөө; - суу мамилелерин жөнгө салуу маселелери боюнча эл аралык келишимдерди ратификациялоо жана жокко чыгаруу; - setting of basic rates for water use and benefits on charge collection; - ratifying and denouncing of international of international agreements on regulation of water relationships;
Бирок ушул Актыны ратификациялоо же ага кошулуу учурунда мыйзамдары мурунку пункта саналып өткөн бардык укуктарды автордун көзү өткөндөн кийин сактоону камсыз кылуучу жоболорду камтыбаган өлкөлөр ушул укуктардын ичинен айрымдары автордун көзү өткөндөн кий However, those countries whose legislation, at the moment of their ratification of or accession to this Act, does not provide for the protection after the death of the author of all the rights set out in the preceding paragraph may provide that some of th

So following similar words is found:
strtoupper(KG)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: