Menu
Эл-Сөздүк

курактык өзгөчөлүк

курактык өзгөчөлүк (пед.)

Examples of translations: курактык өзгөчөлүк

Kyrghyz Russian
өзгөчөлүк; разница;
Коомдорду айырмалап турган дагы бир өзгөчөлүк алардын саясий жактан бөлүнүшү. Один особенно ясно, каким образом можно отличить общества является их политического отделения.
Ушундай эле жагдай бардык курактык топтогу аялдарда байкалат: 30 жашка чейин - 4 аял; 35 жашка чейин - 6; 40ка чейин - 1; 45 жаштан улуулар - 4. Аналогичная ситуация наблюдается для всех женщин всех возрастных категорий: до 30 лет - 4 женщины; до 35 лет - 6: под 40 - 1, выше 45 лет - 4.
Өлкөнүн калкынын курактык составы жана жаштардын арасындагы жумушсуздук деңгээли менен бирдейлиги мындай мамиле зарыл экендигин далилдеп турат. Распределение по возрасту стране и высокий уровень безработицы среди молодежи оказать поддержку такого подхода.
Жарандык коом өзгөчөлүк дүйнөсү деп Маркс туура байкаганы менен, аны жок кылууга болот же жарандык коомдон кийинки, бир дагы көйгөй жок утопиялык коомду элестетип чоң жаңылышкан. В то время как Маркс был прав, чтобы увидеть гражданское общество как сферу особенность, он был совершенно неправильно думать, что это мог быть отменен, или представить, что бесконфликтной утопия postcivil общества было ничего, кроме гротескной иллюзии.
Министрликтеги бардык кызматкер аялдардын иш жүзүндө жарымынын уй-бүлөсү жок же ажырашып кеткен деген статусу бар (70 адам), анын үстүнө бул бардык курактык топтогу аялдарга мүнөздүү: 30 жашка чейин - 30 аял; 45 жаштан ашкандар - 28 аял. Почти половина женского персонала Министерства имеют статус незамужних или разведенных (70 человек), в то время как это характерно для женщин всех возрастных групп: от 30 лет - 30 женщин; выше 45 год пользуют 28 женщин.
Кыргыз Республикасынын токой фондусу коргоолууга жана сакталууга тийиш, бул иштер республикалык, чөлкөмдүк, жергиликтүү программалардын негизинде мамлекеттик токой коргоо органдары тарабынан жүргүзүлөт жана токойлордун биологиялык жана чөлкөмдүк өзгөчөлүк Лесной фонд Кыргызской Республики подлежит охране и защите осуществляется государственными органами лесной охраны на основе национальных, региональных и местных программ и обеспечивающих комплекс организационных, экономических, правовых и иных мер TA

Examples of translations: курактык өзгөчөлүк

Kyrghyz English
өзгөчөлүк; difference;
Коомдорду айырмалап турган дагы бир өзгөчөлүк алардын саясий жактан бөлүнүшү. One particularly clear way in which societies may be distinguished is by their political separation.
Ушундай эле жагдай бардык курактык топтогу аялдарда байкалат: 30 жашка чейин - 4 аял; 35 жашка чейин - 6; 40ка чейин - 1; 45 жаштан улуулар - 4. The similar situation is observed for all women of all age categories: under 30 years old - 4 women; under 35 years old - 6: under 40 - 1, above 45 years old - 4.
Өлкөнүн калкынын курактык составы жана жаштардын арасындагы жумушсуздук деңгээли менен бирдейлиги мындай мамиле зарыл экендигин далилдеп турат. The age distribution of the country and the high level of youth unemployment lend support to such an approach.
Жарандык коом өзгөчөлүк дүйнөсү деп Маркс туура байкаганы менен, аны жок кылууга болот же жарандык коомдон кийинки, бир дагы көйгөй жок утопиялык коомду элестетип чоң жаңылышкан. While Marx was right to see civil society as the realm of particularity, he was quite wrong to think this could ever be abolished, or to imagine that the conflictless utopia of postcivil society was anything but a grotesque illusion.
Министрликтеги бардык кызматкер аялдардын иш жүзүндө жарымынын уй-бүлөсү жок же ажырашып кеткен деген статусу бар (70 адам), анын үстүнө бул бардык курактык топтогу аялдарга мүнөздүү: 30 жашка чейин - 30 аял; 45 жаштан ашкандар - 28 аял. Almost half of the female personnel of the Ministry have the status of unmarried or divorced (70 people), while this is characteristic to the women of all age groups: from 30 years old - 30 women; above 45 year old- 28 women.
Кыргыз Республикасынын токой фондусу коргоолууга жана сакталууга тийиш, бул иштер республикалык, чөлкөмдүк, жергиликтүү программалардын негизинде мамлекеттик токой коргоо органдары тарабынан жүргүзүлөт жана токойлордун биологиялык жана чөлкөмдүк өзгөчөлүк The Forest Fund of the Kyrgyz Republic shall be subject to guarding and protection carried out by the state forest guard bodies based on national, regional and local programs and providing a complex of organizational, economic, legal and other measures ta

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: