Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: инфекция оорулары

Кыргызский Русский
Түрмөлөр толуп, адамдар батпай кеткендиктен жана камактагылар үчүн жашоо шарттарынын начардыгы инфекциялык оорулардын (ВИЧ, кургак учук, гепатит, жыныс органдары аркылуу берилүүчү инфекция) таралышына мүмкүндүк түзгөн. Скученность, заторы и плохие условия жизни для заключенных способствовали распространению инфекционных заболеваний (ВИЧ, туберкулез, гепатит, инфекции и венерических заболеваний).
Бул багыт максаттуу министрликтердеги (саламаттык сактоо, акыйкат жана ички иштер) ВИЧ инфекция боюнча пландарды ишке ашырууга техникалык жардамды, мыйзам долбоорлорун реформалоо боюнча жумушчу топторго, жарандык калк арасында жана түрмөлөрдө, ж.б.жайлард Этот выход состоит техническую помощь в реализации планов по ВИЧ-инфекции в соответствующих министерствах (здравоохранения, юстиции и внутренних дел), технической помощи рабочим группам по реформированию законодательства, разработку стандартов и руководст
Алынган билимдер жана ыкмалар Кыргызстанга адаптацияланып, үйдө ассертивдик (бейтаптын керектөөлөрүнө максималдуу багытталган оор психикалык оорулары бар адамдарды калыбына келтирип дарылоо жана ооруканадан тышкаркы комплекстүү психикалык жардам көрсөтүү Эти навыки были адаптированы к Кыргызстану и принят мультидисциплинарных команд, давая жесткую помощь на дому (модель для предоставления всеобъемлющего амбулаторное психиатрическую и реабилитации людей с тяжелыми психическими заболеваниями, которая являет

Примеры переводов: инфекция оорулары

Кыргызский Английский
Түрмөлөр толуп, адамдар батпай кеткендиктен жана камактагылар үчүн жашоо шарттарынын начардыгы инфекциялык оорулардын (ВИЧ, кургак учук, гепатит, жыныс органдары аркылуу берилүүчү инфекция) таралышына мүмкүндүк түзгөн. Overcrowding, congestion and poor living conditions for prisoners contributed to the spread of infectious diseases (HIV, tuberculosis, hepatitis, infections and sexually transmitted diseases).
Бул багыт максаттуу министрликтердеги (саламаттык сактоо, акыйкат жана ички иштер) ВИЧ инфекция боюнча пландарды ишке ашырууга техникалык жардамды, мыйзам долбоорлорун реформалоо боюнча жумушчу топторго, жарандык калк арасында жана түрмөлөрдө, ж.б.жайлард This output includes technical assistance in realization of plans on HIV infection in appropriate ministries (health, justice and internal affaires), technical assistance to working groups on reforming of legislation, elaboration of standards and manuals
Алынган билимдер жана ыкмалар Кыргызстанга адаптацияланып, үйдө ассертивдик (бейтаптын керектөөлөрүнө максималдуу багытталган оор психикалык оорулары бар адамдарды калыбына келтирип дарылоо жана ооруканадан тышкаркы комплекстүү психикалык жардам көрсөтүү These skills have been adapted to Kyrgyzstan and adopted by multi-disciplinary teams, giving assertive home help (the model for providing comprehensive outpatient mental healthcare and rehabilitation of people with severe mental illness, which is most foc

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: