Меню
Эл-Сөздүк

жеткирүү, жетилтүү

доводка

Примеры переводов: жеткирүү, жетилтүү

Кыргызский Русский
Жеткирүү акысыз. Служба доставки свободна.
Телефон аркылуу жеткирүү сервиси 09.00дөн 18.00гө чейин иштейт. Служба доставки по телефону работает с 09.00 до 18.00.
Анын долбоорлорунун бири бир жылдан ашуун мезгил бою Африкадагы балдарга тамак жеткирүү программаларын тасмага тартууну камтыйт. Один проект предусматривает ее работы в и съемок программ в кормлении детей по всей Африке в течение более года.
Мындай учурда Кыргыз Республикасында чыгарылган товарлар ишенимдүүлүгү, коопсуздугу, сапаты жана жеткирүү мөөнөтү жагынан чет өлкөлүк ушундай эле товарлардан начар болбошу керек. В этом случае товары, произведенные в Кыргызской Республике не должны быть второго аналогичных товаров иностранного решений с точки зрения надежности, безопасности, качества и сроков поставки.
токойлорду коргоо, сактоо, жаңыртып өстүрүү пайдалануу жагында кылмыш кылгандарды жана администрациялык укук бузууларды жасагандарды кармоо жана укук коргоо органдарына жеткирүү; задерживать и доставлять лиц, совершивших преступления и административные правонарушения, связанные с охранные, защиты, воспроизводства лесов, в правоохранительные органы;
бир жылга Япон Өкмөтү акысыз берүүнү пландаштырган элүү миллион АКШ доллары суммасындагы каражатты айыл чарба техникаларын сатып алуу жана аларды кийин фермерлерге жана техникалык тейлөө боюнча кооперативдерге жеткирүү менен пайдалансын; будем использовать гранты в размере пятидесяти миллионов долларов США, запланированных правительством Японии в течение одного года на закупку сельскохозяйственной техники с последующим его переводом на фермеров и кооперативов технического обслуживания;
Ал ошондой эле жарандык коомго мүнөздүү болгон плюрализмден бир топ алыс тургандай сезилет, бирок Ислам дини үчүн маанилүү болгон дагы бир шарт – дин менен мамлекеттин айкалышы жана белгилүү бир максатты ишке ашыруу, б.а.Аллахтын эркин элге жеткирүү. Казалось бы, на некотором расстоянии форме, что плюрализм, который является такая особенность гражданского общества, а также важным является слияние церкви и государства в исламе и предписание для государства выполнить определенную цель, т.е. реализации н
Кошумча кызмат көрсөтүү катарында унаа экспедициясынын келишиминде жүктү жеткирүү үчүн зарыл болгон экспорт же импорт үчүн талап кылынган документтерди алуу, бажылык жана башка иш-чараларды аткаруу, жүктүн санын жана сапатын текшерүү, аны жүктөө жана түшү В качестве дополнительных услуг, договор экспедирования может быть предусмотрено выполнение операций, необходимых для отгрузки груза, таких как получение документов, необходимых для импорта или экспорта, завершение таможенных и других формальностей, прове

Примеры переводов: жеткирүү, жетилтүү

Кыргызский Английский
Жеткирүү акысыз. Delivery service is free.
Телефон аркылуу жеткирүү сервиси 09.00дөн 18.00гө чейин иштейт. Delivery service on the phone operates from 09.00 to 18.00.
Анын долбоорлорунун бири бир жылдан ашуун мезгил бою Африкадагы балдарга тамак жеткирүү программаларын тасмага тартууну камтыйт. One project involved her working in and filming child-feeding programs throughout Africa over the course of more than a year.
Мындай учурда Кыргыз Республикасында чыгарылган товарлар ишенимдүүлүгү, коопсуздугу, сапаты жана жеткирүү мөөнөтү жагынан чет өлкөлүк ушундай эле товарлардан начар болбошу керек. In this case the goods made in the Kyrgyz Republic must not be second to similar goods of a foreign making in terms of reliability, safety, quality and delivery dates.
токойлорду коргоо, сактоо, жаңыртып өстүрүү пайдалануу жагында кылмыш кылгандарды жана администрациялык укук бузууларды жасагандарды кармоо жана укук коргоо органдарына жеткирүү; to detain and deliver persons, who have committed crime and administrative violations relating to guarding, protection, regeneration of forest, to law-enforcement bodies;
бир жылга Япон Өкмөтү акысыз берүүнү пландаштырган элүү миллион АКШ доллары суммасындагы каражатты айыл чарба техникаларын сатып алуу жана аларды кийин фермерлерге жана техникалык тейлөө боюнча кооперативдерге жеткирүү менен пайдалансын; shall use the grants at the amount of fifty million US dollars planned by the Japanese Government for one year for procurement of the agricultural machinery with its consequent transfer to farmers and technical service cooperatives;
Ал ошондой эле жарандык коомго мүнөздүү болгон плюрализмден бир топ алыс тургандай сезилет, бирок Ислам дини үчүн маанилүү болгон дагы бир шарт – дин менен мамлекеттин айкалышы жана белгилүү бир максатты ишке ашыруу, б.а.Аллахтын эркин элге жеткирүү. It seems to be at some distance form that pluralism which is such a feature civil society, also important is the fusion of church and state in Islam and the injunction for the state to fulfil a certain purpose, i. e. the realisation on earth of the will o
Кошумча кызмат көрсөтүү катарында унаа экспедициясынын келишиминде жүктү жеткирүү үчүн зарыл болгон экспорт же импорт үчүн талап кылынган документтерди алуу, бажылык жана башка иш-чараларды аткаруу, жүктүн санын жана сапатын текшерүү, аны жүктөө жана түшү As additional services, a contract of forwarding may provide for the execution of operations necessary for shipment of cargo, such as receipt of documents necessary for import or export, completion of customs and other formalities, checking the number and

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: