Menü
Эл-Сөздүк

Кудайга ишенген кур калат.

Кто надеется на бога, то от него не будет прока.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
На бога надейся, а сам не плошай.

На бога надежда — сидеть без одежды.

Примеры переводов: Кудайга ишенген кур калат.

Kırgız Rusça
Жаш кезинен томолок жетим калат. Оба его родителя умерли, когда он был ребенком.
Эсеп бул учурларда бөгөттөлүп калат: Счет заблокирован в таких случаях:
Мага болсо Кудайга жакындаган жакшы! Приближаться к Богу, что хорошо для меня.
Акырында алар нөл болуп отуруп калат. И они пошли к нулю.
Жабуу өзгөртүлгөн учурда коюмдар күчүндө калат. В замене суда крышкой, все ставки остаются в силе.
Ишенимдүү адамды же ишенген адамыңызды кабыл алыңыз Принимать подлинности или доверенным
Керек болсо, билим алышы дагы мүмкүн эмес болуп калат. Что еще хуже, вы не можете даже обучать.
Ага чейин жасалган коюмдардын шарттарыы өзгөрүүсүз калат. Условия сделанных ставок до наступления такой даты должны остаться неизменными.
Биз Кудайга арналуу менен ишенимибизди иш жүзүндө көрсөтөбүз. Когда мы посвящаем себя Богу, мы выполняем акт веры.
Берилген убадаларды адамдар гана эмес, өкмөт дагы аткара албай калат. Мало того, что люди иногда не в состоянии выполнить обещания, которые они сделали, но правительства сделать то же самое.
Жана ал буюмдар кымбаттап, саны азайып, мындан ары экспорттолбой калат. И эти вещи станут дороже, менее доступны и больше не будет экспортировать.
Күнөөкөр болгондуктан биз жеткилең Кудайга таандык болууга татыктуу эмеспиз. Как грешников, мы не заслуживают того, чтобы принадлежать к совершенным Богом.
Ар бир маалыматтын булагын атай бергенде кабар дээрлик түшүнүксүз болуп калат. Именование источника каждый бит информации сделает историй почти непостижимо.
Диндин таанып-билүүчү жана коомдоштуруучу милдеттери эске алынбай, көз жаздымда калат. Когнитивные и социализирующие роль, которую играют религии не считаются.
Кошмо Штаттарында 45 жыл жашап, көзү өткөндөн кийин, аркасында $2,000,000 түзгөн байлыгы калат. Когда он умер, прожив 45 лет в Соединенных Штатах, он оставил значительное состояние в $ 2 млн.
Бирок бул мааниде алганда аялдар эркектерге караганда таасири азыраак инсан болуп калат. Однако в этом смысле женщины гораздо менее влиятельными, чем мужчины.
Макулдашуунун шарттары , макулдашуу колдонулган бүткүл мезгил ичинде күчүн сактап калат. Условия договора будет действовать в течение всего срока действия Договора.
«Чынжырчанын эсебинде» акча калбай калган учурда чынжырча үзүлөт жана коюм жеңилип калат. Если нет никаких денег в счет цепочки, цепочка прерывается и ставка проигрывает.
Ал эми «Жахаба» — бул Кудурети Күчтүү Кудайга, бүт ааламдын Жаратканына, гана таандык ысым. Но «Иегова» является личным именем и относится к всемогущему Богу и Творцу вселенной.
Сервитут жер тилкесине болгон укук өткөрүлүп берилген, башкага өткөн учурда сакталып калат. Сервитут сохраняется в случае уступки или передачи прав на земельный участок к другому лицу.

Примеры переводов: Кудайга ишенген кур калат.

Kırgız İngilizce
Жаш кезинен томолок жетим калат. Both of his parents died when he was a child.
Эсеп бул учурларда бөгөттөлүп калат: The account is blocked in such cases:
Мага болсо Кудайга жакындаган жакшы! The drawing near to God is good for me.
Акырында алар нөл болуп отуруп калат. And they went to zero.
Жабуу өзгөртүлгөн учурда коюмдар күчүндө калат. In replacement of the court cover, all the stakes are remaining valid.
Ишенимдүү адамды же ишенген адамыңызды кабыл алыңыз Accept authenticated or trusted
Керек болсо, билим алышы дагы мүмкүн эмес болуп калат. What is worse, you cannot even educate.
Ага чейин жасалган коюмдардын шарттарыы өзгөрүүсүз калат. The conditions of stakes made before such date shall stay unchanged.
Биз Кудайга арналуу менен ишенимибизди иш жүзүндө көрсөтөбүз. When we dedicate ourselves to God, we perform an act of faith.
Берилген убадаларды адамдар гана эмес, өкмөт дагы аткара албай калат. Not only do individuals sometimes fail to fulfill promises they have made, but governments do the same.
Жана ал буюмдар кымбаттап, саны азайып, мындан ары экспорттолбой калат. And those things would become more expensive, less available and would no longer be exported.
Күнөөкөр болгондуктан биз жеткилең Кудайга таандык болууга татыктуу эмеспиз. As sinners, we do not deserve to belong to a perfect God.
Ар бир маалыматтын булагын атай бергенде кабар дээрлик түшүнүксүз болуп калат. Naming the source of every bit of information would make stories almost incomprehensible.
Диндин таанып-билүүчү жана коомдоштуруучу милдеттери эске алынбай, көз жаздымда калат. The cognitive and the socialising roles played by religion are not considered.
Кошмо Штаттарында 45 жыл жашап, көзү өткөндөн кийин, аркасында $2,000,000 түзгөн байлыгы калат. When he died, after living 45 years in the United States, he left a considerable fortune of $2,000,000.
Бирок бул мааниде алганда аялдар эркектерге караганда таасири азыраак инсан болуп калат. However in this sense women are much less influential than men.
Макулдашуунун шарттары , макулдашуу колдонулган бүткүл мезгил ичинде күчүн сактап калат. The terms of an Agreement will be effective over the entire duration of the Agreement.
«Чынжырчанын эсебинде» акча калбай калган учурда чынжырча үзүлөт жана коюм жеңилип калат. If there isn’t any money in the chain account, the chain is interrupted and the bet is lost.
Ал эми «Жахаба» — бул Кудурети Күчтүү Кудайга, бүт ааламдын Жаратканына, гана таандык ысым. But "Jehovah" is a personal name and refers to the almighty God and Creator of the universe.
Сервитут жер тилкесине болгон укук өткөрүлүп берилген, башкага өткөн учурда сакталып калат. Easement shall be retained in the event of assignment or transfer of the rights to land plot to another person.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: