Меню
Эл-Сөздүк

Класстак ичинде генералдык уборка

Примеры переводов: Класстак ичинде генералдык уборка

Кыргызский Русский
ичинде в (боковой)
анын ичинде из которых
анын ичинде булар в том числе
Генералдык директор. Генеральный директор.
Аз убакыттын ичинде таанымал болуу Хайп
Ачкандан кийин 3 күн ичинде колдонуу керек Использовать в течение 3-х дней после открытия
бир чектин ичинде жокко чыгаруу жана кайтаруу аннулирование и возврат в один чек
Бир сааттын ичинде алар суроолорго жооп беришти. Во время одного часа они отвечали на вопросы.
Анын ичинде- улуттук домен аймагын өнүктүрүү дагы бар. Это включает в себя разработку национальной доменной зоне.
Мындай арыз сакталууга Генералдык директорго берилет. Такое заявление сдается на хранение Генеральному директору.
Веб-сайтка бир айдын ичинде орто эсеп менен 15000 киши кирди. Средние сайт подкаст веб визиты 15000 в месяц.
Арыз күбөлүктүн аракетинин акыркы жылынын ичинде берилет. Заявка должна быть подана в течение последнего года действия свидетельства.
Анан өсүү негизинен соңку үч жылдын ичинде болгонун байкайсыз. Тогда можно заметить, что большая часть роста была в течение последних трех лет.
Арыз келип түшкөн күндөн тартып төрт ай ичинде каралууга тийиш. Протест должен быть рассмотрен в течение четырех месяцев с даты его получения.
Кошулуу жөнүндө Актылар Генералдык директорго сактоого берилет. Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному директору.
Алардын ичинде, АУЖДга түздөн-түз таяныч эткен документтер булар: Среди них, и все явно ссылаясь на Всеобщую декларацию прав человека, являются:
Ошентип, мен анын кеңсесинен чыгып, дарыкананын ичинде басып жүрдүм, Итак, я вышел из кабинета, и я шел по больнице ,.
2 кызматкер менен маектешүү жүргүзүлдү, анын ичинде 1 аял жана 1 эркек: 2 сотрудника были опрошены, из которых 1 женщина и 1 мужчина:
Aба жаздыктардын заматтын ичинде абага толо тургандыгын эске алыңыз. Помните, что воздушная подушка наполняется газом под высоким давлением.
ачууга болбогон маалыматтар, анын ичинде өндүрүштүк сырлар (ноу-хау); информация не подлежит раскрытию, в том числе секретной информации (ноу-хау);

Примеры переводов: Класстак ичинде генералдык уборка

Кыргызский Английский
ичинде in(side)
анын ичинде of which
анын ичинде булар including
Генералдык директор. General Director.
Аз убакыттын ичинде таанымал болуу
Ачкандан кийин 3 күн ичинде колдонуу керек Use within 3 days after opening
бир чектин ичинде жокко чыгаруу жана кайтаруу cancellation and refund in one check
Бир сааттын ичинде алар суроолорго жооп беришти. During one hour they answered the questions.
Анын ичинде- улуттук домен аймагын өнүктүрүү дагы бар. This includes the development of the national domain zone.
Мындай арыз сакталууга Генералдык директорго берилет. Such declaration shall be deposited with the Director General.
Веб-сайтка бир айдын ичинде орто эсеп менен 15000 киши кирди. The podcast Web site averages 15,000 visits a month.
Арыз күбөлүктүн аракетинин акыркы жылынын ичинде берилет. The application shall be filed during the last year of validity of the certificate.
Анан өсүү негизинен соңку үч жылдын ичинде болгонун байкайсыз. Then you notice that most of the growth has been in the last three years.
Арыз келип түшкөн күндөн тартып төрт ай ичинде каралууга тийиш. The protest shall be examined during four months from the date of receipt thereof.
Кошулуу жөнүндө Актылар Генералдык директорго сактоого берилет. Instruments of accession shall be deposited with the Director General.
Алардын ичинде, АУЖДга түздөн-түз таяныч эткен документтер булар: Among these, and all explicitly citing the UDHR, are:
Ошентип, мен анын кеңсесинен чыгып, дарыкананын ичинде басып жүрдүм, So, I left his office and I was walking through the hospital,.
2 кызматкер менен маектешүү жүргүзүлдү, анын ичинде 1 аял жана 1 эркек: 2 staff members have been interviewed, of which 1 woman and 1 man:
Aба жаздыктардын заматтын ичинде абага толо тургандыгын эске алыңыз. Remember that air bags inflate with great force.
ачууга болбогон маалыматтар, анын ичинде өндүрүштүк сырлар (ноу-хау); information not subject to disclosure, including classified information (know-how);

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: