Menu
Эл-Сөздүк

ЖОЛ ТАЛАШ

«ЖОЛ ТАЛАШ», «Алмамбет менен Чубак» — Алмамбет менен Чубактын чатагына байланыштуу элдик күү. Күүнүн чыгышына эпостогу төмөнкү окуя себепчи болгон. Чоң казатка баратканда Алмамбет жанына Сыргакты алып, чалгынга жөнөйт. Бир кытайдан кем болдуң деген көкүткөн сөздөрдөн улам ачууланып, куру намыска алдырган Чубак Алмамбеттин аркасынан жөнөйт. Эрегиште бири-бирин мерт кылып койбосун деп артынан барган Манас тирешип калган экөөнү ажыратат. Алмамбет менен Чубак элдешип, төртөө андан нары жүрүп, Тал-Чокуну таянышат. Бул күүнү Ыбырай Туман уулу «Ж. т.», Асанаалы Кыштообай уулу «Алмамбет менен Чубак» деген ат менен кыргыз үналгысынын музыкалык фондусуна жаздырышкан.

Examples of translations: ЖОЛ ТАЛАШ

Kyrghyz Russian
талаш; спор;
Талаш-тартыштар. Споры:
Талаш-тартыштарды чечүү Споры Решение
Талаш-тартыштарды чечүү тартиби Порядок разрешения споров
Патенттер боюнча талаш-тартыштар Споры против патентов на
Фирмалык аталыштарды каттоодогу талаш Обжалование регистрации фирменного наименования
Талаш-тартыштарды сот тартибинде кароо Рассмотрение споров в суде
укуктарды коргоого байланышкан башка талаш-тартыштар другие споры, связанные с защитой прав.
Мамлекеттик кызматчынын эмгектик талаш-тартыштарын кароо Рассмотрение гражданских служащих трудовых споров
укуктарды коргоого байланышкан башка талаш-тартыштарды карашат. другие споры, связанные с защитой прав.
Ушул Мыйзамды колдонууга байланыштуу талаш-тартыштарды карап чыгуу Рассмотрение споров, связанных с осуществлением настоящего Закона
Прецеденти жок талаш учурларда акыркы чечимди уюштуруучу кабыл алат. В спорной ситуации, которая не имеет прецедента, окончательное решение принимается организатором.
Соттор өзүлөрүнүн компетенциясына ылайык, төмөндөгүдөй талаш-тартыштарды караштырышат: Суды в соответствии с их компетенцией, рассматривают следующие споры:
Оюндардын натыйжалары, алардын башталган күнү жана убактысы, талаш маселелерди чечүү тартиби Результаты игр, дата и время их начала, порядок спорной раствора вопросы
Утуучуга жана утулганга коюмдар боюнча талаш кырдаалдарда критерий болуп сыйлоо факты алынат. В спорных ситуациях, факт вручения премии считается критерием ставки для победителя и проигравшего.
Арыз берген өлкө Соттун кароосуна берилген талаш-тартыш жөнүндө Эл аралык бюрого кабарлоого тийиш. Страна, которая спор до суда уведомляет Международное бюро.
Кээде талапкерлер шайлоочулардын терең кызыгуусун туудурган талаш маселелерди талкуулоодон качышат. Иногда кандидаты могут попытаться избежать обсуждения спорного вопроса, который имеет значение глубоко избирателей.
Апелляциялык кеңеш ушул Мыйзамга ылайык өзүнүн кызмат укугуна таандык болгон талаш-тартыштарды карайт. Апелляционный совет рассматривает споры, связанные с его юрисдикцией в соответствии с настоящим Законом.
«Кыргызстанда ЖМКлардын жана журналисттердин укуктарынын бузулушунун жана талаш-тартыштардын мониторнинги» Мониторинг конфликтов и нарушений прав журналистов и СМИ Кыргызстана
Мындай даттануу берилген учурдан тартып талаш-тартышты кароо сатып алуучу уюмдун компетенциясына кирбей калат. С момента подачи такой жалобы рассмотрение спора перестает быть в компетенции закупающей организации.

Examples of translations: ЖОЛ ТАЛАШ

Kyrghyz English
талаш; controversy;
Талаш-тартыштар. Disputes:
Талаш-тартыштарды чечүү Disputes Solution
Талаш-тартыштарды чечүү тартиби Procedure of settlement of disputes
Патенттер боюнча талаш-тартыштар Disputes Against Patents
Фирмалык аталыштарды каттоодогу талаш The appeal against registration of a trade name
Талаш-тартыштарды сот тартибинде кароо Consideration of Disputes in Court
укуктарды коргоого байланышкан башка талаш-тартыштар other disputes related to the protection of rights.
Мамлекеттик кызматчынын эмгектик талаш-тартыштарын кароо Consideration of civil servant labor disputes
укуктарды коргоого байланышкан башка талаш-тартыштарды карашат. other disputes related to the protection of rights.
Ушул Мыйзамды колдонууга байланыштуу талаш-тартыштарды карап чыгуу Consideration of Disputes Related to Implementation of this Law
Прецеденти жок талаш учурларда акыркы чечимди уюштуруучу кабыл алат. In the disputable situation, which has no precedent, final decision is made by the organizer.
Соттор өзүлөрүнүн компетенциясына ылайык, төмөндөгүдөй талаш-тартыштарды караштырышат: The courts in accordance with their jurisdiction, shall consider the following disputes:
Оюндардын натыйжалары, алардын башталган күнү жана убактысы, талаш маселелерди чечүү тартиби Results of games, date and time of their commencement, procedure of disputable issues solution
Утуучуга жана утулганга коюмдар боюнча талаш кырдаалдарда критерий болуп сыйлоо факты алынат. In the disputable situations, the fact of prize awarding is considered as criterion for stakes for winner and loser.
Арыз берген өлкө Соттун кароосуна берилген талаш-тартыш жөнүндө Эл аралык бюрого кабарлоого тийиш. The country bringing the dispute before the Court shall inform the International Bureau.
Кээде талапкерлер шайлоочулардын терең кызыгуусун туудурган талаш маселелерди талкуулоодон качышат. Sometimes candidates may try to avoid discussing a controversial issue that matters deeply to voters.
Апелляциялык кеңеш ушул Мыйзамга ылайык өзүнүн кызмат укугуна таандык болгон талаш-тартыштарды карайт. The Appellate Council shall examine disputes related to its jurisdiction in accordance with this Law.
«Кыргызстанда ЖМКлардын жана журналисттердин укуктарынын бузулушунун жана талаш-тартыштардын мониторнинги» Monitoring conflicts and violations of the rights of journalists and the mass media of Kyrgyzstan
Мындай даттануу берилген учурдан тартып талаш-тартышты кароо сатып алуучу уюмдун компетенциясына кирбей калат. From the moment of submission of such a complaint the review of the dispute ceases to be in the competence of the procuring entity.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: