Menü
Эл-Сөздүк

Далилдөө милдети (далилдөө түйшүгү)–

ДАЛИЛДӨӨ МИЛДЕТИ (далилдөө түйшүгү)– кылмыш-жаза же жарандык иштердин өндүрүшүндө процесстин катышуучуларынын ортосунда иштин чечүүсү үчүн маанилүү болгон тигил же бул жагдайлардын болгонун негиздөө милдеттерин бөлүштүрүү. Жарандык процессте Д. м. – тараптар өздөрүнүн талаптарынын жана каяша-каршылыктарынын (м.: доогердин доо талаптарын далилдөө милдети) негизи катары таянышкан жагдайларды далилдөө милдети. Арбир иште далилдөөгө, жаткан фактылардын көлөмү тигил же бул укук мамилелерин жөнгө салуучу ченемдер менен аныкталат. Аркыл келишимдерге байланышкан доолордо бузууларды далилдөө милдети кредиторго, ал эми милдеттерди аткаруу фактыларын бышыктоо – карыздарга жүктөлөт. Кылмыш-жаза процессинде соттолуучунун күнөөсүн далилдөө милдети толугу менен айыптоочу тарапка тагылат.

Далилдөө милдети (далилдөө түйшүгү)–

Обязанность доказывания (бремя доказывания)

Примеры переводов: Далилдөө милдети (далилдөө түйшүгү)–

Kırgız Rusça
Патент ээсинин милдети Обязанности патентообладателя
Кыргыз банкынын негизги милдети Основной задачей Банка Кыргызстана
Маңдайга жазылган тагдырдын түйшүгү. Это наследие манифеста судьбы.
Өкмөттүн милдети зордук-зомбулуктун алдын алуу. Функция государства заключается в предотвращении насилия.
Суроо-талап коюлган уюмдардын көмөк көрсөтүү милдети Обязанность учреждений обеспокоен, чтобы облегчить
Мында бул фактыны далилдөө милдети өтүнмө берүүчүгө жүктөлөт. Бремя доказывания данного факта лежит на заявителе.
Мында бул фактыны далилдөө милдети өтүнмөнүн ээсине жүктөлөт. Бремя доказывания данного факта лежит на заявителе.
Этиканы сактоо ар бир мамлекеттик кызматчынын милдети болуп саналат. Соблюдение этики является обязанностью каждого государственного служащего.
Анын башкы милдети – экономикалык, социалдык, саясий жана маданий иштерди өнүктүрүү. Его основной задачей является смысл развития, что речь идет себя с экономическими, социальными, политическими и культурными делами.
Жазык жана администрациялык иштер боюнча күнөөнү далилдөө түйшүгү айыптоочуга жүктөлөт. Бремя доказывания вины по уголовным и административным делам на обвинителя.
Мында жаңы өнүм, тескерисинче далилдөө жок болсо патенттелген ыкма менен алынган деп эсептелинет. При этом условии новый продукт считается полученным запатентованным способом, если иное не доказано.
Ошондуктан, туулган күнүн жана чоң киши экенин далилдөө каттоо учурундагы милдеттүү талап болуп саналат. Поэтому подтверждение даты рождения и зрелого возраста является обязательным при регистрации.
Бул кандайдыр бир нерсени куруу милдети эмес, бул – ошол нерсени куруп жатышкан адамдарды коргоо милдети. Это не зависит от чего-либо строить; это функция защиты тех, кто строит.
Акырында, ал ар бир адамдын болок адамдардын жана бүтүндөй коом алдында милдети бар экендигин да жарыя этет. Наконец, он также заявил, что каждый человек имеет обязанности к другим и к большим обществом, а также.
Мыйзам менен зыяндын ордун толтуруу милдети ал зыянды келтирүүчү болуп саналбаган жакка да жүктөлүшү мүмкүн. Закон может обязать возместить вред на лицо, не являющееся преступника.
Машыктыруунун милдети - суроолорду берүү жана тыңдоо, кабарчылардын өз материалын оңдоосуна мүмкүнчүлүк берүү. Работа тренера является задавать вопросы и слушать, и поможет репортер улучшить работу.
Бул Жарлыктын аткарылышын көзөмөлдөө милдети Кыргыз Республикасынын Коопсуздук кеңешинин катчылыгына жүктөлсүн. Контроль за исполнением настоящего Указа возложить зале с секретариатом Совета безопасности КР.
Ушул алмашуу каражатына карата өкмөттүн аткара турган милдети – адамдардын алынган милдеттемелерди аткаруусун камсыз кылуу. Что правительство должно сделать в отношении этого средства обмена только, чтобы помешать людям отказываясь выполнять обязательства, которые они сделали.
Мамлекеттик башкаруунун гендердик-сезимталдык концепциясын айкын жол-жоболорго которуу милдети Мамлекеттик кызмат боюнча агенттикке таандык. Задача о передаче учетом гендерных концепцию государственного управления до конкретных процедур в CSAKR компетенции.
Өкмөт акчанын өнүгүү процессинде түздөн-түз катышкан эмес, анын милдети, жөн гана келишимдин акчага байланыштуу шарттары аткарылып жаткандыгын тескөө. Правительство не был непосредственно вовлечен в развитие денег; Задача правительства в этой связи является просто видеть, что люди выполняют условия своих контрактов по отношению к деньгам.

Примеры переводов: Далилдөө милдети (далилдөө түйшүгү)–

Kırgız İngilizce
Патент ээсинин милдети Obligations of the Patent Holder
Кыргыз банкынын негизги милдети Primary task of the Bank of Kyrgyzstan
Маңдайга жазылган тагдырдын түйшүгү. This is the legacy of manifest destiny.
Өкмөттүн милдети зордук-зомбулуктун алдын алуу. The function of the government is to prevent violence.
Суроо-талап коюлган уюмдардын көмөк көрсөтүү милдети The obligation of agencies concerned to facilitate
Мында бул фактыны далилдөө милдети өтүнмө берүүчүгө жүктөлөт. The burden of proof of this fact lies with the applicant.
Мында бул фактыны далилдөө милдети өтүнмөнүн ээсине жүктөлөт. The burden of proof of that fact lies with the applicant.
Этиканы сактоо ар бир мамлекеттик кызматчынын милдети болуп саналат. Complying with the ethics shall be an obligation of each civil servant.
Анын башкы милдети – экономикалык, социалдык, саясий жана маданий иштерди өнүктүрүү. Its primary role is developmental meaning that it concerns itself with economic, social, political and cultural affairs.
Жазык жана администрациялык иштер боюнча күнөөнү далилдөө түйшүгү айыптоочуга жүктөлөт. The burden of proving guilt in criminal and administrative cases is on the accuser.
Мында жаңы өнүм, тескерисинче далилдөө жок болсо патенттелген ыкма менен алынган деп эсептелинет. Under this condition the new product is considered to be manufactured by a patented method if otherwise is not proved.
Ошондуктан, туулган күнүн жана чоң киши экенин далилдөө каттоо учурундагы милдеттүү талап болуп саналат. Therefore, confirmation of dates of birth and coming of age is mandatory at registering.
Бул кандайдыр бир нерсени куруу милдети эмес, бул – ошол нерсени куруп жатышкан адамдарды коргоо милдети. This is not a function of building something; it is a function of protecting those who are building.
Акырында, ал ар бир адамдын болок адамдардын жана бүтүндөй коом алдында милдети бар экендигин да жарыя этет. Finally, it also declared that everyone has duties to others and to the larger society as well.
Мыйзам менен зыяндын ордун толтуруу милдети ал зыянды келтирүүчү болуп саналбаган жакка да жүктөлүшү мүмкүн. The law may impose an obligation to indemnify the harm upon the person other than the offender.
Машыктыруунун милдети - суроолорду берүү жана тыңдоо, кабарчылардын өз материалын оңдоосуна мүмкүнчүлүк берүү. The job of the coach is to ask questions and listen, and help the reporter improve the work.
Бул Жарлыктын аткарылышын көзөмөлдөө милдети Кыргыз Республикасынын Коопсуздук кеңешинин катчылыгына жүктөлсүн. Control over execution of the present Decree hall be vested with the Secretariat of the Security Council of the Kyrgyz Republic.
Ушул алмашуу каражатына карата өкмөттүн аткара турган милдети – адамдардын алынган милдеттемелерди аткаруусун камсыз кылуу. What the government has to do with respect to this medium of exchange is only to prevent people from refusing to comply with the commitments they have made.
Мамлекеттик башкаруунун гендердик-сезимталдык концепциясын айкын жол-жоболорго которуу милдети Мамлекеттик кызмат боюнча агенттикке таандык. The task on transferring the gender sensitive concept of public administration to the concrete procedures is within the CSAKR competence.
Өкмөт акчанын өнүгүү процессинде түздөн-түз катышкан эмес, анын милдети, жөн гана келишимдин акчага байланыштуу шарттары аткарылып жаткандыгын тескөө. Government was not directly involved in the development of money; the task of the government in this connection is simply to see that people fulfill the terms of their contracts with respect to the money.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: