Меню
Эл-Сөздүк

Боор оорусу киндик толгойт.

Когда печень болит, то пуп крутит.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Дитя плачет, а у матери сердце болит.

Дитятке по голове, а матери по сердцу.

Примеры переводов: Боор оорусу киндик толгойт.

Кыргызский Русский
боор печень
Мына ушул көйгөй азыркы замандын баш оорусу. Это проблема, которая стоит перед современность.
Жеке менчик мамлекеттин алдына дагы бир бөгөт коюп, капитализм жүрөгү жок, таш боор өз алдынчалыкты шартташы мүмкүн деген шектенүүлөргө карабастан, адамдарга эркиндиктерин жана өз алдынчалыгын ийгиликтүү жүзөгө ашырууга мүмкүндүк берген. Существование частной собственности проводится дополнительный барьер против государства и сделал его лиц осуществлять свою свободу и автономию, хотя были высказаны сомнения о беспощадной индивидуализма, что капитализм может повлечь.

Примеры переводов: Боор оорусу киндик толгойт.

Кыргызский Английский
боор liver
Мына ушул көйгөй азыркы замандын баш оорусу. This is a problem which confronts modernity.
Жеке менчик мамлекеттин алдына дагы бир бөгөт коюп, капитализм жүрөгү жок, таш боор өз алдынчалыкты шартташы мүмкүн деген шектенүүлөргө карабастан, адамдарга эркиндиктерин жана өз алдынчалыгын ийгиликтүү жүзөгө ашырууга мүмкүндүк берген. The existence of private property provided a further barrier against the state and made it individuals to exercise their freedom and autonomy, even though doubts were expressed about the ruthless individualism that capitalism might entail.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: