Меню
Эл-Сөздүк

Бир тамчы таш жарат, бир сөз баш жарат.

Капля воды камень разрушает,
Одно слово голову ломает.


Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Капля по капле и камень долбит.

Од одного слова, да навек ссора.

Примеры переводов: Бир тамчы таш жарат, бир сөз баш жарат.

Кыргызский Русский
тамчы; падение;
Бирок ал жарандык коомдун чыныгы табиятына туура келбегендиктен олуттуу көйгөй жарат. Проблема, однако, в том, что этот наклон не согласуется с правильного понимания природы гражданского общества.

Примеры переводов: Бир тамчы таш жарат, бир сөз баш жарат.

Кыргызский Английский
тамчы; drop;
Бирок ал жарандык коомдун чыныгы табиятына туура келбегендиктен олуттуу көйгөй жарат. The problem, however, is that this inclination is inconsistent with a proper understanding of the nature of civil society.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: