Меню
Эл-Сөздүк

Бир ит көрүп үрөт, бир ит көрбөй үрөт.

Одна собака, что-то замечая, лает, не замечая ничего, другая лает.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Слышит звон, но не знает где он.

Примеры переводов: Бир ит көрүп үрөт, бир ит көрбөй үрөт.

Кыргызский Русский
Мен кызык жерлерди көрүп келейин деп жатам Я планирую пойти на экскурсию
Мен Тынчтык Корпусу өсүп-өнүгүп, учурдун талабына ыңгайлашарын көрүп турам. Я предвижу Корпус мира, который растет и адаптируется к вызовам нашего времени.
Продюсерлер кабарды карап көрүп, тезисти жазар алдында кабарчы менен акылдашууга тийиш. Производители должны смотреть историю и поговорить с репортером, прежде чем писать диссертацию.
Демек, биз көрүп тургандай, акча көйгөйү базар экономикасын уюштуруу көйгөйүнө караганда, бир кыйла орчундуу. Мы видим, таким образом, что проблема денег гораздо больше, чем только проблемы организации рынка.
Президент Кеннединин кыялын жалындаган от катары карманып, 50 жылдан бери келаткан Тынчтык Корпусун көрүп турам. Я предвижу Корпус мира, который несет факел сне президента Кеннеди и все еще идет сильный через 50 лет.
Азыр сиз өзүңүздүн жергиликтүү кинотеатрыңызга барсаңыз, фильмди кинопроектордун жардамы менен көрүп жатканыңыз ыктымал. В настоящее время, когда вы идете в местный кинотеатр, скорее всего вы увидите фильм, который показывают с кинопроектора.
Улуттук коомдук радио билдиргендей, Ассия менен Иман балдардын «Никелодеон» каналын жана «Ал-Жазира» жаңылык каналын көрүп өсүштү. Как сообщает National Public Radio, Асия и имама рос, наблюдая как детский станцию ​​Nickelodeon и новостной канал Al Jazeera.
Бирок иш жүзүндө каржы системасынын жана базардын ийгиликтүү иштегендигин көрүп туруп, аябай эле канааттандыраарлык деп айтсак болот. Но это очень удовлетворительным с точки зрения функционирования денежной системы и рынка.
.Ал Мичиган университетине түн жарымда конуп кетмек болуп келет, бирок 10 миң студент өзүн чыдамсыздык менен күтүп турганын көрүп, чыгып сүйлөөгө макул болот. Он прибыл в Мичиганском университете в середине ночи, готовы спать, но когда он встретил толпу 10000 студентов, которые терпеливо ожидающих его, кандидат Кеннеди согласился поговорить.
Ошентип, комиссиянын мүчөлөрү кандайдыр бир дискриминацияны көрбөгөн сыяктанышат, жагдайды аялдардын өздөрү жөнүндө камкордук көрүп жаткандыктары менен түшүндүрүшөт. Таким образом, члены комиссии не видят какой-либо дискриминации в таком подходе, и объяснить свое поведение как забота о женщинах.
Мисалы, Израилде бир эврей жигит жыйналыш жолугушуусуна биринчи жолу барганда эврей жана араб бир туугандардын Жахабага биримдикте кызмат кылып жатканын көрүп, айран-таң калган. Например, когда молодой еврей в Израиле присутствовал на его первую христианскую встречу, он был поражен, увидев еврейских и арабских братьев поклоняющихся Иегове бок о бок.
Көрүп тургандай, изилдөө мектеп программасын өздөштүрүү деңгээлин аныктоого да, окуучулардын окутуу процессинде алган билимдерин колдонуу жөндөмдүүлүктөрүн баалоого да багытталды. Исследование было направлено не только на выявление уровня в который был принят в школьную программу и оценке способностей учащихся использовать полученные навыки в процессе обучения, на практике.
Балким Кыргызстандагы болуп жаткан реформалар эскиче иштеп көнүп калган айрым бир радикалдуу жаштарга бул жакпай жаткандыктан, алар өзүлөрүнүн тынч жашоосуна карата коркунучту көрүп жатышы мүмкүн. Возможно некоторые радикальные реформы, которые осуществляются в Кыргызпатент, не на вкус некоторых, которые привыкли работать в старой дороге и кто видит в них в качестве угрозы для их обычным способом спокойной жизни.
Коммерциялык эмес башкы изилдөө уюуму 15 мамлекеттин интернет саясатын изилдеп көрүп, эркин интернет өтө коркунучтуу абалда калып, ал коркунучтун улам өсүп бараткандыгын далилдеген жыйынтыкка келди. Ведущий некоммерческая исследовательская организация изучал политику Интернет в 15 стран и обнаружили угрозу свободе Интернета растет и диверсификации.
Мен журналды үңүлүп окуп отурушкан адамдарды көрүп, “Алар макалада жазылган нерсени түшүнбөй жатышкандыктан, эртеңки күнү келип чыга турган кесепеттерден качып кутула алышпайт” деп өзүнчө ойлоп койдум. Я мог наблюдать людей, читающих эту статью, и я сказал себе: "Они не понимают эти вещи, и поэтому они будут страдать от последствий."
Тынчтык корпусуна 40 жыл мурунку алгачкы волонтерлор сыяктуу эле эл-жер көрүп, андагы адамдар менен таанышып, Американын коомдук кызматындагы эң чечкиндүү эксперименттердин бирине катышайын деп жазылгам. Я подписался на той же причине первые добровольцы присоединились Корпус мира почти 40 лет назад - увидеть мир, чтобы выполнить свои люди и участвовать в одном из самых смелых экспериментов когда-либо проводившихся в американском государственной службе.
Көпчүлүк жумуш берүүчүлөрдүн кол астында иштеген жумушчулардын санын мурункудай эле калтыруу же көбөйтүү ниетин көрүп, ишкерлердин эртеңки күнгө аздыр-көптүр ишенимдүү карай тургандыгын боолгосок болот. Умеренный оптимизм предпринимателей заметно также в намерениях большинства работодателей либо оставлять на том же уровне или увеличить количество сотрудников.
Эчким тек-жайы, жынысы, расасы, улуту, тили, туткан дини, саясий жана диний ынанымдары үчүн же жеке жана коомдук мүнөздөгү кандайдыр бир башка жагдайлар боюнча ыдык көрүп, укугу жана эркиндиги кысымга алынбайт. Никто не должен подвергаться какой-либо дискриминации, нарушение его прав и свобод, на основании этнического происхождения, пола, расы, национальности, языка, вероисповедания или других условий или обстоятельств личного или социального характера.
Бирок акча жөнүндө жазылган чыгармаларды окуп, ушул көйгөй жөнүндө ошол эле АКШда, ошол эле Англияда күн сайын жарык көрүп жаткан макалаларга көз чаптырып отуруп, инфляция көйгөйү кайра кайталанганы жатат го деген тыянакка келдим” деп өз оюмду билдирдим. Но, как я смотрю вокруг в литературе о деньгах, а что пишется и публикуется каждый день, и в Соединенных Штатах, и в Англии, и так далее, об этой проблеме, то я вижу, или мне кажется, я вижу, склонность к возвращению этих проблем о

Примеры переводов: Бир ит көрүп үрөт, бир ит көрбөй үрөт.

Кыргызский Английский
Мен кызык жерлерди көрүп келейин деп жатам I plan to go sightseeing
Мен Тынчтык Корпусу өсүп-өнүгүп, учурдун талабына ыңгайлашарын көрүп турам. I envision a Peace Corps that grows and adapts to the challenges of our time.
Продюсерлер кабарды карап көрүп, тезисти жазар алдында кабарчы менен акылдашууга тийиш. Producers must watch the story and talk to the reporter before writing a thesis.
Демек, биз көрүп тургандай, акча көйгөйү базар экономикасын уюштуруу көйгөйүнө караганда, бир кыйла орчундуу. We see, therefore, that the problem of money is much more than only the problem of the organization of the market.
Президент Кеннединин кыялын жалындаган от катары карманып, 50 жылдан бери келаткан Тынчтык Корпусун көрүп турам. I envision a Peace Corps that carries the torch of President Kennedy's dream and is still going strong 50 years from now.
Азыр сиз өзүңүздүн жергиликтүү кинотеатрыңызга барсаңыз, фильмди кинопроектордун жардамы менен көрүп жатканыңыз ыктымал. Currently, when you go to your local movie theater, chances are you’re watching a movie being shown with a film projector.
Улуттук коомдук радио билдиргендей, Ассия менен Иман балдардын «Никелодеон» каналын жана «Ал-Жазира» жаңылык каналын көрүп өсүштү. As reported by National Public Radio , Assia and Imam grew up watching both the children’s Nickelodeon station and the news channel Al Jazeera.
Бирок иш жүзүндө каржы системасынын жана базардын ийгиликтүү иштегендигин көрүп туруп, аябай эле канааттандыраарлык деп айтсак болот. But it is very satisfactory from the point of view of the operation of a monetary system and the market.
.Ал Мичиган университетине түн жарымда конуп кетмек болуп келет, бирок 10 миң студент өзүн чыдамсыздык менен күтүп турганын көрүп, чыгып сүйлөөгө макул болот. He arrived at the University of Michigan in the middle of the night, ready to sleep, but when he encountered a crowd of 10,000 students who had been patiently waiting for him, candidate Kennedy agreed to speak.
Ошентип, комиссиянын мүчөлөрү кандайдыр бир дискриминацияны көрбөгөн сыяктанышат, жагдайды аялдардын өздөрү жөнүндө камкордук көрүп жаткандыктары менен түшүндүрүшөт. Thus the members of the commission do not see any discrimination in such approach, and explain their behavior as care of women.
Мисалы, Израилде бир эврей жигит жыйналыш жолугушуусуна биринчи жолу барганда эврей жана араб бир туугандардын Жахабага биримдикте кызмат кылып жатканын көрүп, айран-таң калган. For example, when a young Jewish man in Israel attended his first Christian meeting, he was amazed to see Jewish and Arab brothers worshipping Jehovah side by side.
Көрүп тургандай, изилдөө мектеп программасын өздөштүрүү деңгээлин аныктоого да, окуучулардын окутуу процессинде алган билимдерин колдонуу жөндөмдүүлүктөрүн баалоого да багытталды. The research was aimed both at discovering the level to which the school programme had been adopted and assessing pupils' abilities to use the skills obtained in the learning process, in practice.
Балким Кыргызстандагы болуп жаткан реформалар эскиче иштеп көнүп калган айрым бир радикалдуу жаштарга бул жакпай жаткандыктан, алар өзүлөрүнүн тынч жашоосуна карата коркунучту көрүп жатышы мүмкүн. Possibly some drastic reforms, which are being implemented in Kyrgyzpatent, are not at taste of some, who got used to work in old way and who see in them as a threat for their usual way of quiet life.
Коммерциялык эмес башкы изилдөө уюуму 15 мамлекеттин интернет саясатын изилдеп көрүп, эркин интернет өтө коркунучтуу абалда калып, ал коркунучтун улам өсүп бараткандыгын далилдеген жыйынтыкка келди. A leading nonprofit research organization studied Internet policies in 15 nations and found threats to Internet freedom growing and diversifying.
Мен журналды үңүлүп окуп отурушкан адамдарды көрүп, “Алар макалада жазылган нерсени түшүнбөй жатышкандыктан, эртеңки күнү келип чыга турган кесепеттерден качып кутула алышпайт” деп өзүнчө ойлоп койдум. I could observe people reading this article and I told myself, “They don’t understand these things, and so they are bound to suffer the consequences.”
Тынчтык корпусуна 40 жыл мурунку алгачкы волонтерлор сыяктуу эле эл-жер көрүп, андагы адамдар менен таанышып, Американын коомдук кызматындагы эң чечкиндүү эксперименттердин бирине катышайын деп жазылгам. I had signed up for the same reason the first volunteers had joined the Peace Corps nearly 40 years earlier — to see the world, to meet its people and to participate in one of the boldest experiments ever conducted in American public service.
Көпчүлүк жумуш берүүчүлөрдүн кол астында иштеген жумушчулардын санын мурункудай эле калтыруу же көбөйтүү ниетин көрүп, ишкерлердин эртеңки күнгө аздыр-көптүр ишенимдүү карай тургандыгын боолгосок болот. Moderate optimism of entrepreneurs is noticeable also in the intentions of most employers to either keep at the same level or increase the number of employees.
Эчким тек-жайы, жынысы, расасы, улуту, тили, туткан дини, саясий жана диний ынанымдары үчүн же жеке жана коомдук мүнөздөгү кандайдыр бир башка жагдайлар боюнча ыдык көрүп, укугу жана эркиндиги кысымга алынбайт. No one shall be subject to any type of discrimination, violation of his rights and freedoms, on the grounds of ethnic origin, sex, race, nationality, language, religious belief, or other conditions or circumstances of a personal or social nature.
Бирок акча жөнүндө жазылган чыгармаларды окуп, ушул көйгөй жөнүндө ошол эле АКШда, ошол эле Англияда күн сайын жарык көрүп жаткан макалаларга көз чаптырып отуруп, инфляция көйгөйү кайра кайталанганы жатат го деген тыянакка келдим” деп өз оюмду билдирдим. But as I look around in the literature about money and what is being written and published every day, also in the United States, also in England, and so on, about this problem, then I see, or I believe I see, a tendency toward a return to these problems o

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: