Меню
Эл-Сөздүк

Басма келишими

БАСМА КЕЛИШИМИ – бир тарабы (автор ) жараткан чыгарманы экинчи тарабы (басмакер) басып чыгаруу (кайра басуу) милдеттенмесин ала турган жарандык-укук келишими. Чыгарманы басып чыгаруу мөөнөтү (автор чыгармасын басуучуга бере турган мөөнөт дагы) келишим аркылуу аныкталат. Адабий чыгармага карата өз укугун берүүнүн (жарыялоонун жана/же таркатуунун) эң кеңири тараган түрлөрүнүн бири. Ал автордук келишим жөнүндөгү жалпы жобого баш ийет.

Басма келишими

Издательский договор

Примеры переводов: Басма келишими

Кыргызский Русский
басма Распечатать
басма табак; Quire;
басма тамгасы; печатный знак;
басма-сөз өнүмдөрү печатная продукция как таковая
шериктештик келишими Договор партнерства
Агенттик Комиссия келишими Договор поручения комиссии
Унаа экспедициясынын келишими Договор Forwarding
Өмүрдү камсыздандыруу келишими Договор страхования жизни
Мүлктүк камсыздандыруу келишими Договор страхования имущества
басма сөз өнүмдөрү турган турпатында; печатная продукция как таковая;
Лизинг келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. Договор аренды должен быть сделан в письменной форме.
Комиссия келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. Договор комиссии заключается в письменной форме.
Унаа экспедициясынын келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. Договор экспедирования заключается в письменной форме.
Камсыздандыруу келишими кат жүзүндө түзүлүүгө тийиш. Договор страхования должен быть заключен в письменной форме.
Топ бүт дүйнөдөгү басма сөз эркиндигин коргоп чыгууда. Группа выступает за свободу прессы во всем мире.
Жөнөкөй шериктештик келишими жазуу түрүндө түзүлүшү керек. Договор партнерства должны быть совершены в письменной форме.
Жөнөкөй шериктештик келишими төмөнкү учурларда токтотулат: Договор товарищества прекращается в следующих случаях:
Мамлекеттик сатып алуулардын келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. Договоров о государственных закупках должен быть заключен в письменной форме.
Комиссия келишими боюнча аткарылганды комитенттин кабыл алышы Прием Принципала Исполнения по Договору Агентства комиссии
Унаа экспедициясынын келишими боюнча экспедитордун жоопкерчилиги Ответственность экспедитора в соответствии с договором Forwarding

Примеры переводов: Басма келишими

Кыргызский Английский
басма print
басма табак; Quire;
басма тамгасы; a printed sign;
басма-сөз өнүмдөрү printed matter as such
шериктештик келишими Partnership Contract
Агенттик Комиссия келишими Contract of Commission Agency
Унаа экспедициясынын келишими Contract of Forwarding
Өмүрдү камсыздандыруу келишими Contract of Life Insurance
Мүлктүк камсыздандыруу келишими Contract of Property Insurance
басма сөз өнүмдөрү турган турпатында; printed matter as such;
Лизинг келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. A lease agreement shall be made in writing.
Комиссия келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. The contract of commission agency shall be in writing.
Унаа экспедициясынын келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. The contract of forwarding shall be in writing.
Камсыздандыруу келишими кат жүзүндө түзүлүүгө тийиш. Contract of insurance must be entered into in writing.
Топ бүт дүйнөдөгү басма сөз эркиндигин коргоп чыгууда. The group advocates for freedom of the press worldwide.
Жөнөкөй шериктештик келишими жазуу түрүндө түзүлүшү керек. Partnership contract must be entered into in writing.
Жөнөкөй шериктештик келишими төмөнкү учурларда токтотулат: Partnership contract shall be terminated in following cases:
Мамлекеттик сатып алуулардын келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. Public procurement contracts shall be concluded in a written form.
Комиссия келишими боюнча аткарылганды комитенттин кабыл алышы Principal's Acceptance of Execution under the Contract of Commission Agency
Унаа экспедициясынын келишими боюнча экспедитордун жоопкерчилиги Forwarder's Liability Under a Forwarding Contract

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: