Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: Алымсыз ташып кирүү

Кыргызский Русский
кирүү тиби Тип доступа
кирүү укугу право доступа
Күчүнө кирүү. Вступление в силу.
Күчүнө кирүү датасы. Дата вступления в силу.
Кирүү акысы канчадан? Сколько стоит входной билет?
Жөнөкөйлөтүлгөн кирүү Упрощенная Войти
ташуу келишиминде - ташып келүүчү; Носитель - в договоре перевозки;
Жокко чыгаруунун күчүнө кирүү датасы. Дата вступления в силу денонсации.
Концессиялык ишкананын мүлкүн ташып келүү Импорт льготной собственности лица
Депонирлөө жана арыздын күчүнө кирүү датасы. Депонирование и дата декларации.
кирүү үчүн персона электрондук ачкычтан табылган жок. Лицо для входа не найдена на лексемы
түйүн сунуш кылган кирүү чекитинин номурин кошуу керекпи? Добавить сеть представленную APN?
Баардык тескөөлөр күчүнө кирүү үчүн, оюнду кайтадан жүргүзү керек. Необходимо перезагрузить игру все настройки вступили в силу.
Кагазды тандоо экранына кирүү үчүн тандоодан ""Кагазды тандоо"" тандоо. Выберите "" Выберите бумагу "" в варианте для ввода экран выбора бумаги.
Сынакты тандоо экранына кирүү үчүн тандоодон ""Сынакты тандоо"" тандоо. Выберите "" Выберите экзамен "" в варианте для ввода экран выбора экзамен
Мамлекеттик кызматка кирүү конкурска катышуу жолу менен жүзөгө ашырылат. Регистрации с гражданской службы осуществляется на основе участия в открытом конкурсе.
Cоюздун мүчөсү болуп эсептелбеген өлкөлөр үчүн кабыл алуу жана күчүнө кирүү. Принятие и вступление в силу для стран, не являющихся членами Союза.
Сандардын ырааттуулугунан турган, белгилүү бир системага кирүү мүмкүнчүлүгүн шарттаган код. Код доступа в определенную систему, представляющее собой последовательность символов.
өзү чыгарган өнүмү лицензиясыз ташып кетүүнү кошкондо, алынган өнүмүн жана пайдасын өз алдынча пайдаланууга укуктуу. независимо управлять продуктами и прибыли, в том числе без лицензии экспорт собственных продуктов.
Алар өлкө ичинде Интернетти алга жылдырууда, ошондой эле ага кирүү мүмкүндүгүн камсыз кылууда эң башкы ролду ээлөөгө тийиш. Они должны взять на себя главную роль в Интернете, обеспечивающего, а также доступ к ним и использование внутри страны.

Примеры переводов: Алымсыз ташып кирүү

Кыргызский Английский
кирүү тиби Access type
кирүү укугу Access right
Күчүнө кирүү. Entry into force.
Күчүнө кирүү датасы. Effective date.
Кирүү акысы канчадан? How much is an entrance ticket?
Жөнөкөйлөтүлгөн кирүү Simplified login
ташуу келишиминде - ташып келүүчү; carrier - in contract of carriage;
Жокко чыгаруунун күчүнө кирүү датасы. Effective date of denunciation.
Концессиялык ишкананын мүлкүн ташып келүү Import of a concessionary entity property
Депонирлөө жана арыздын күчүнө кирүү датасы. Depository and effective date of declaration.
кирүү үчүн персона электрондук ачкычтан табылган жок. Person for login was not found on the token
түйүн сунуш кылган кирүү чекитинин номурин кошуу керекпи? Add a network provided APN?
Баардык тескөөлөр күчүнө кирүү үчүн, оюнду кайтадан жүргүзү керек. You must restart the game for all settings to take effect.
Кагазды тандоо экранына кирүү үчүн тандоодан ""Кагазды тандоо"" тандоо. Select ""Select paper"" in option to enter select paper screen.
Сынакты тандоо экранына кирүү үчүн тандоодон ""Сынакты тандоо"" тандоо. Select ""Select exam"" in option to enter select exam screen
Мамлекеттик кызматка кирүү конкурска катышуу жолу менен жүзөгө ашырылат. Enrollment with civil service shall be made on the basis of participation in an open competition.
Cоюздун мүчөсү болуп эсептелбеген өлкөлөр үчүн кабыл алуу жана күчүнө кирүү. Acceptance and Entry Into Force for Countries Outside the Union.
Сандардын ырааттуулугунан турган, белгилүү бир системага кирүү мүмкүнчүлүгүн шарттаган код.
өзү чыгарган өнүмү лицензиясыз ташып кетүүнү кошкондо, алынган өнүмүн жана пайдасын өз алдынча пайдаланууга укуктуу. independently manage products and profits, including license-free export of his own products.
Алар өлкө ичинде Интернетти алга жылдырууда, ошондой эле ага кирүү мүмкүндүгүн камсыз кылууда эң башкы ролду ээлөөгө тийиш. They should take the main role in Internet providing, as well as access to it and usage inside the country.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: