Menu
Эл-Сөздүк

Адвокаттык сыр (жактоо сыры)

АДВОКАТТЫК СЫР (ЖАКТОО СЫРЫ) – адвокаттын (жактоочунун) өзү жактап жаткан кардарлар менен жашыруун сырдашуу мүмкүнчүлүгүн камсыз кыла турган кесиптик, кызматтык сырдын бир түрү. Адвокаттын жардам сурап кайрылган тараптын маселерине байланыштуу берген кеп-кеңештери, нускалары, түшүндүрмөлөрү А. с-га жатат. А. с-ды сактоо – адвокаттын милдети. Адвокаттын ишине аргандай түрдө башка жактардын, анын ичинде мамлекеттик органдардын, уюмдардын кийлигишүүсүнө тыюу салынат. Жактоочулук, же өкүлчүлүк милдетин аткарууга байланыштуу ага белгилүү болгон жагдайлар боюнча адвокат күбө катары суракка алынбайт. Жарандык, административдик жана кылмыш-жаза процесстеринде А. с-дын негизин түзгөн маалыматтарды далил катары колдонууга болбойт.

Адвокаттык сыр (жактоо сыры)

Адвокатская тайна

Examples of translations: Адвокаттык сыр (жактоо сыры)

Kyrghyz Russian
мийна сыры эмаль краска
эмаль сыры эмаль краска
- Россиядагы Кыргызстандык эмгек мигранттарына жогорку сапаттагы укуктук (адвокаттык) жардам көрсөтүү - Обеспечить квалифицированной юридической помощи (адвокат), чтобы трудовых мигрантов из Кыргызстана в Россию;
Ал маселени чечүү, басымдуулук кылып турган коомчулук үчүн жөнөкөй эле 50 доллардык чекти берип койуу эмес же чиркөө жардамы аркылуу барып үйлөрдү графити сыры менен бойоп кетүү эмес, же кембагал үй-бүлөдөн келип берилген андан ары кийилбей кала турган ки "Исправить", как его называют, может быть намного более трудным для доминирующего общества, чем, скажем, чек на $ 50 или церковной поездки рисовать некоторые граффити покрытые домы, или пригородный семью отдавать коробку одежды они не даже хотят больше.

Examples of translations: Адвокаттык сыр (жактоо сыры)

Kyrghyz English
мийна сыры Enamel paint
эмаль сыры Enamel paint
- Россиядагы Кыргызстандык эмгек мигранттарына жогорку сапаттагы укуктук (адвокаттык) жардам көрсөтүү - Provide competent legal (advocate assistance) to labor migrants from Kyrgyzstan to Russia;
Ал маселени чечүү, басымдуулук кылып турган коомчулук үчүн жөнөкөй эле 50 доллардык чекти берип койуу эмес же чиркөө жардамы аркылуу барып үйлөрдү графити сыры менен бойоп кетүү эмес, же кембагал үй-бүлөдөн келип берилген андан ары кийилбей кала турган ки The "fix, " as it's called, may be much more difficult for the dominant society than, say, a $50 check or a church trip to paint some graffiti-covered houses, or a suburban family donating a box of clothes they don't even want anymore.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: