Примеры переводов: «Курут» десе, куу баштан суу келет.
Кыргызский
Русский
Мен чач кырктыргым келет
Я хочу подстричься
Мен аны кийип көргүм келет
Я хотел бы примерить это
Мен чачымды жасаткым келет
Я хочу уложить волосы
Машинени айдап көргүм келет
Я хотел бы опробовать машину
Мен чачымды жаткырткым келет
Я хочу сделать укладку волос
Мен ушул жерди кайталагым келет.
Хочу повторить эту часть.
Мен бул жерден түшүп калгым келет
Я хочу выйти здесь
Мен экөөнү тең байкап көргүм келет
Я хотел бы попробовать обa
Мен шаардын картасын сатып алгым келет
Я хотел бы купить карту города
Ал таасир жолдор менен океандарды кезип келет.
Это воздействие путешествует в обоих направлениях и пересекает океаны.
Мен тамеки чекпеген секциядан орун ээлегим келет
Я хотел бы забронировать место в секции для некурящих
- ээлеген мамлекеттик кызмат орунуна ылайык келет;
- Подходят для хранения общественного занимаемую должность;
Мен сенден Исламга болгон көз карашың сурагым келет.
Я хочу спросить вас о вашем видении ислама?
Бул ишкердик чөйрөсүнө кескин көтөрүлүшкө алып келет
Это приводит к "буму" в бизнесе.
Бирок өкмөт эки миллион акча бирдигин жумшагысы келет.
Но правительство хочет потратить два миллиона единиц.
Өкмөт базар экономикасына кийлигишүүгө аракет кылып келет.
Правительство пытается вмешиваться в рынок.
Америкалык хип-хоп аткаруучусу Уил Пауэр Кыргызстанга келет
Американский хип-хоп певец Уилл Пауэр Визиты Кыргызстан
Ушуга карабастан, инфляциялык ыкмалар чанда колдонулуп келет.
Тем не менее, эти инфляционные методы очень популярны.
Акчанын санын көбөйтүү иш-аракети кандай натыйжаларга алып келет?
Каковы необходимые и неизбежные последствия увеличения количества денег?
Мында мамлекеттик органдарга жардам сурап кайрылууга туура келет.
Тогда приходится прибегать к государственной деятельности.
Примеры переводов: «Курут» десе, куу баштан суу келет.
Кыргызский
Английский
Мен чач кырктыргым келет
I would like to have a haircut
Мен аны кийип көргүм келет
I'd like to try it on
Мен чачымды жасаткым келет
I would like to have my hair styled
Машинени айдап көргүм келет
I'd like to try out the car
Мен чачымды жаткырткым келет
I would like to have a hairdo
Мен ушул жерди кайталагым келет.
I want to repeat that part.
Мен бул жерден түшүп калгым келет
I'd like to get off here, please
Мен экөөнү тең байкап көргүм келет
I'd like to taste / try / test both of them
Мен шаардын картасын сатып алгым келет
I'd like to buy a map of the city
Ал таасир жолдор менен океандарды кезип келет.
That impact travels both ways and crosses oceans.
Мен тамеки чекпеген секциядан орун ээлегим келет
I would like to reserve a seat in the non-smoking section
- ээлеген мамлекеттик кызмат орунуна ылайык келет;
- fit to hold the public position held;
Мен сенден Исламга болгон көз карашың сурагым келет.
I want to ask you about your vision of Islam?
Бул ишкердик чөйрөсүнө кескин көтөрүлүшкө алып келет
This brings about a “boom” in business.
Бирок өкмөт эки миллион акча бирдигин жумшагысы келет.
But the government wants to spend two million units.
Өкмөт базар экономикасына кийлигишүүгө аракет кылып келет.
The government tries to interfere with the market.
Америкалык хип-хоп аткаруучусу Уил Пауэр Кыргызстанга келет
American Hip-Hop Singer Will Power Visits Kyrgyzstan
Ушуга карабастан, инфляциялык ыкмалар чанда колдонулуп келет.
However, these inflationary methods are very popular.
Акчанын санын көбөйтүү иш-аракети кандай натыйжаларга алып келет?
What are the necessary and unavoidable effects of an increase in the quantity money?
Мында мамлекеттик органдарга жардам сурап кайрылууга туура келет.
Then it is necessary to resort to government action.
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
«Курут» десе, куу баштан суу келет.