Меню
Эл-Сөздүк

арыз

ар.
заявление; жалоба;
арызы или арзы его заявление; его жалоба;
үстүңөн арыз берем я подам на тебя жалобу;
арыз айт- жаловаться;
даттуу арыз апелляционная жалоба;
арыз-абал или арзы-муң или арыз-арман жалобы и печали; душевные переживания;
арзы-муңум айтайын, акылдашып кайтайын фольк. выскажу всё, что есть на душе, посоветуюсь и возвращусь;
арыз-абалы бар болсо, айт десеңер болбойбу фольк. если у него есть жалобы, почему вы не сказали, чтоб он рассказал.

арыз

  • allegation
  • plea
  • pronouncement
  • protestation
  • арыз

    complaint [ком’плэйнт];
    grievance [‘гриивэнс];
    suit II. [сйуут]

    арыз

    1. arz, rica ile anlatma, bildirme;
    2. şikayet et;
    3. dilekçe.

    Арыз

    АРЫЗ – жарандын (бирнече адамдын) мамлекеттик органдарга же жергиликтүү өзалдынча башкаруу органдарына, уюмдардын администрациясына же кызмат адамына, даттануудан айырмаланып, өз укугун жана мыйзамдуу кызыкчылыктарын бузууга байланышпаган, андай бузууну жоюу өтүнүчү жок, арыз ээсинин укук жана кызыкчылыктарын ишке ашырууга же уюмдардын ишиндеги кемчиликтерди жоюуга багытталган ырасмий кайрылуусу. А. жазуу жүзүндө жана оозеки берилиши мүмкүн. Аларды кароонун тартиби даттануу тартибин карагандай эле болот.

    арыз

    арыз (арс, арыс эмес)
    арыз-арман
    арыз-муң

    арыз

    зат. 1. Өтүнүч. Арыз жазуу. Арыз берүү.
    1. 2.                  Дат, даттаныш.

    Арыз-арман же арыз-муң — кайгызар, орундалбай калган тилек. Тоголок арыз. к. тоголок.
    Основные характеристики
    Часть речиИмя существительное
    Ед. числоарыз
    Множ. числоарыздар
    Склонение по падежам - "арыз"
    Ед. число
    ПадежиЕд. число
    Именительный Кто?, Что?арыз
    Родительный Чей?арыздын
    Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?арызга
    Винительный Кого?, Что?арызды
    Местный Где?, У кого?арызда
    Исходный Где?, У кого?арыздан
    Множ. число
    ПадежиМнож. число
    Именительный Кто?, Что?арыздар
    Родительный Чьи?арыздардын
    Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?арыздарга
    Винительный Кого?, Что?арыздарды
    Местный Где?, У кого?арыздарда
    Исходный Откуда?, От кого?арыздардан

    Примеры переводов: арыз

    Кыргызский Русский
    - өз каалоосу боюнча бошотуу жөнүндө арыз; - Применение с просьбой об отставке в своей собственной инициативе;
    Эгер арыз көрсөтүлгөн мөөнөттө берилбесе. Если ходатайство не подано в указанный период
    Мындай арыз сакталууга Генералдык директорго берилет. Такое заявление сдается на хранение Генеральному директору.
    эгерде каттоо жөнүндө арыз менен кудуретсиз жаран кайрылса если заявка на регистрацию права была сделана недееспособным лицом
    Патентин берүү жөнүндөгү арыз кыргыз же орус тилдеринде берилет. Заявка на выдачу патента подается в кыргызском или русском языке.
    фирмалык аталыштарды каттоодогу арыз боюнча экспертизанын чечимине; решение экспертизы по заявке на регистрацию фирменного наименования;
    мындай арыз II беренеге шилтеменин ордуна V беренеге шилтеме бере алат. такое заявление может, вместо ссылки на статью II, обратитесь к статье V.
    бул арыз Кыргыз Республикасынын Граждандык кодексине ылайык берилген это было подано соответствующей просьбы в соответствии с Гражданским кодексом КР.
    Таймаштын натыйжасында арыз берген бирден бир аял жана 4 эркек ишке кабыл алынган. В результате конкуренции, одна женщина, подавшего заявку и четверо мужчин были наняты.
    Эгерде арыз көрсөтүлгөн мөөнөттө берилбесе, өтүнмө чакыртылып алынды деп табылат. Если ходатайство не подано в указанный срок, заявка должна считаться снятыми.
    Өкүлчүлүгү жетишсиз топ же жыныстар кызмат ордуна арыз берүү учун кубаттоого алынат. Недостаточно представлены группы или пола рекомендуется применять для занимаемой должности.
    Мындай арыз I (3) беренесине ылайык колдонулуучу мөөнөт өткөндөгү датага күчүнө кирет. Такое заявление вступает в силу на дату истечения срока, применимого в соответствии со статьей I (3) истекает.
    Каттодон баш тартылган учурда арыз ээсине баш тартуунун себеби жазуу түрүндө билдирилет. В случае отказа информация о причине такого отказа должно быть направлено заявителю.
    ойлоп табууга, пайдалуу моделге патент берүү жөнүндө өтүнмө ээсин көрсөтүү менен берилген арыз; Заявка на выдачу патента на изобретение, полезную модель - с указанием заявителя;

    Примеры переводов: арыз

    Кыргызский Английский
    - өз каалоосу боюнча бошотуу жөнүндө арыз; - application with request on resignation at one's own initiative;
    Эгер арыз көрсөтүлгөн мөөнөттө берилбесе. If petition is not submitted within said period
    Мындай арыз сакталууга Генералдык директорго берилет. Such declaration shall be deposited with the Director General.
    эгерде каттоо жөнүндө арыз менен кудуретсиз жаран кайрылса if the application for registration of the right has been made by an incapable person
    Патентин берүү жөнүндөгү арыз кыргыз же орус тилдеринде берилет. An application for the grant of a patent shall be filed in the Kyrgyz or Russian language.
    фирмалык аталыштарды каттоодогу арыз боюнча экспертизанын чечимине; decision of examination on application for registration of a trade name;
    мындай арыз II беренеге шилтеменин ордуна V беренеге шилтеме бере алат. such declaration may, instead of referring to Article II, refer to Article V.
    бул арыз Кыргыз Республикасынын Граждандык кодексине ылайык берилген this request being filed in compliance with the KR Civil Code.
    Таймаштын натыйжасында арыз берген бирден бир аял жана 4 эркек ишке кабыл алынган. As a result of competition, one woman who has submitted the application and four men were hired.
    Эгерде арыз көрсөтүлгөн мөөнөттө берилбесе, өтүнмө чакыртылып алынды деп табылат. If the petition shall not submitted within said terms, the application should be considered as withdrawn.
    Өкүлчүлүгү жетишсиз топ же жыныстар кызмат ордуна арыз берүү учун кубаттоого алынат. Inadequately represented group or sex is encouraged to apply for the job position.
    Мындай арыз I (3) беренесине ылайык колдонулуучу мөөнөт өткөндөгү датага күчүнө кирет. Such declaration shall take effect at the date on which the period applicable under Article I(3) expires.
    Каттодон баш тартылган учурда арыз ээсине баш тартуунун себеби жазуу түрүндө билдирилет. In case of refusal the information on the reason for such refusal shall be sent to the applicant.
    ойлоп табууга, пайдалуу моделге патент берүү жөнүндө өтүнмө ээсин көрсөтүү менен берилген арыз; application for the grant of a patent for invention, utility model - with indication of applicant;

    Также найдены следующие похожие слова на Кыргызском языке
    strtoupper(KG)
    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: