кадыр |
ар. уважение; достоинство, ценность; авторитет, престиж; кишиге кадыры жок он не пользуется среди других уважением; кадыры учуп башынан кеткен он заплошал (стал беднее), и авторитет его потерян; кар да кетер, кадыр да өтөр погов. и снег уходит, и слава проходит; ач кадырын ток билбейт погов. сытый голодного не разумеет; өткөн өмүр, калган кадыр табылбайт фольк. прожитая жизнь и утраченный авторитет не обретаются (вновь); кардыма ыйлабай, кадырыма ыйлайм погов. плачу не о животе, а о чести своей; кадырды билбес непочтительный, неблагодарный; кадырың менден калганбы? фольк. ты уже со мной перестал дружить? ты меня уже не любишь? ты на меня в обиде? ал Семетей баатырдан кадырым калган жерим бар фольк. на того богатыря Семетея у меня есть обида; кадыр тутуп оказав почести; күнүгө бири чакырып, кадыр тутуп, сыйлашып фольк. каждый день его приглашал кто-нибудь из них, оказывал почести и угощал; кадырына жет- отдать дань кому-л.; признать чьи-л. достоинства; кадыры жетер люди одного круга, одного общественного положения; люди, взаимно уважающие друг друга; вазир бектерин, кадыры жетерин чогултуп алып фольк. собрав визирей и беков, людей своего круга; эзелден ишиң агынан, Токо, элиңе өттү кадырың фольк. так как твоё, Токо, дело было всегда правое, народ тебя уважает; кадырын кетир- лишить кого-л. авторитета; унизить; кадырын салып использовав свой авторитет; кадырын салбай сыйлашып фольк. они оказали друг другу уважение, не важничая друг перед другом; кадыр-барк или кадыр-көңүл уважение, почёт; любезность; ал кадыр-көңүл салган он использовал свой авторитет и добрые отношения; кадыр-баркка ээ он пользуется уважением; ал дайыма эл арасында кадыр-баркка ээ болот он всегда будет уважаем народом; сенин кадыр-баркыңды билгеним жок я не оценил тебя; я не отнёсся к тебе с должным вниманием; кадыр-баркын көтөр- поднять чей-л. авторитет; кадыр-көөңүлгө карай в зависимости от степени уважения; кадыры бир-бирине илгертен бери өтүшүп келген они уже с давних пор уважали друг друга; кадыр-көңүл сурашып, кат жазышып переписываясь, они обменивались любезностями; мейли кадыр свободный, нестеснённый, действующий по своему усмотрению; кыз бала менен боз бала мейли кадыр болсун деп фольк. девушки и юноши пусть, мол, чувствуют себя свободно; кадыр түн или жуманын кадыр түнү 1) рел. ночь предопределений (27-я ночь месяца рамазана, в которую якобы бог ниспослал Мухаммеду Коран и в которую якобы определяется судьба мира на предстоящий год; эту ночь мусульмане должны проводить в бдении, во время которого, по суеверным представлениям, могут являться приятные видения: благообразный старец, серна и др.); жуманын кадыр түнүндө толук толгоо жетиптир фольк. в ночь предопределений ей подоспело время родить (см. толгоо 2); кадыр түн тосуу или кадыр түн тозуу бдение во время ночи предопределений; 2) счастье; наслаждение; кадыр түнгө жолукту ему повезло, ему счастье привалило; кадыр түн сындуу жаркырап, калкыма нуру тийген күн стих. в этот день моего народа коснулись лучи, сверкающие счастьем; кадыр түнүмсүң или жуманын кадыр түнүмсуң ты моё счастье; кадыр түнүмсүң, төбөмдө жарык күнүмсүң ты моё счастье, ты сверкающее солнце надо мной; буудандыгың билгиздиң, кадыр түнгө киргиздиң фольк. ты (мой конь) показал свои качества скакуна, ты меня осчастливил; кападар болгон бул башка кадыр түн өңдү түн бар го фольк. а ведь и для этой (моей) бедной головушки есть (настанет) счастливая пора; чын көк жалдын биридир, кадырдын жарык түнүдүр фольк. он - настоящий сивогривый (т.е. богатырь), он - само сияющее счастье; 3) (о человеке) обладающий даром предвидения, провидец; мактансам, кадыр түн элем, келер менен кетерди, абайлап, мурда билүүчү Каныкей бейбак мен элем фольк. если хвалиться, то я провидица, которая заранее до тонкостей знает, что случится, что произойдёт. кадыр II ар. (вместо катыр, хатыр): кадырың жан болсун (вместо катырың жам болсун) будь спокоен, не беспокойся, всё будет в порядке. кадыр III ар. всемогущий (эпитет аллаха). кадыр IV кадыр эсе см. кадыресе. |
кадыр |
|
Основные характеристики | |
---|---|
Часть речи | Имя существительное |
Ед. число | кадыр |
Множ. число | кадырлар |
Склонение по падежам - "кадыр"
Ед. число
Падежи | Ед. число |
---|---|
Именительный Кто?, Что? | кадыр |
Родительный Чей? | кадырдын |
Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда? | кадырга |
Винительный Кого?, Что? | кадырды |
Местный Где?, У кого? | кадырда |
Исходный Где?, У кого? | кадырдан |
Множ. число
Падежи | Множ. число |
---|---|
Именительный Кто?, Что? | кадырлар |
Родительный Чьи? | кадырлардын |
Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда? | кадырларга |
Винительный Кого?, Что? | кадырларды |
Местный Где?, У кого? | кадырларда |
Исходный Откуда?, От кого? | кадырлардан |
Примеры переводов:(бета) кадыр
Кыргызский | Русский |
---|---|
кадыр | власть. |
кадыр-барк | власть. |
8) инсандын ар-намысына жана кадыр-баркына шек келтирүүгө; | 8. посягать на честь и достоинство личности;. |
Кыргыз Республикасында адамдын кадыр-баркы ыйык жана колтийгис. | Достоинство лиц в Кыргызской Республике абсолютно и неприкосновенно.. |
Адамдын улуттук кадыр-баркын мазактоо мыйзам менен куугунтукталат. | Оскорбление национального достоинства человека преследуется в соответствии с законом.. |
Ошондой эле, жер-жерлердеги кадыр-барктуу аялдарды, эң оболу, пенсионерлерди көп тартты. | Они также участвуют женщины, которые проводятся авторитет в различных областях, в первую очередь пенсионеров.. |
Ар бир адам өзүнүн жеке турмушунун колтийгистигине, ар намысынын жана кадыр-баркынын урматталышына жана корголушуна укуктуу. | Каждый имеет право на неприкосновенность его личную и уважения и защиты его честь и репутацию.. |
- мамлекеттик кызматтын кадыр-баркын чыңдоо, жарандарда мамлекеттик кызматка жана мамлекеттик кызматчыга сыйлоону калыптандыруу; | - Укреплению престижа государственной службы, создание почете граждан по отношению к государственной службе и государственных служащих;. |
1) жетекчилер, кесиптештер жана жарандар тарабынан өзүнө карата жеке кадыр-баркы урматталышына, адилеттүү жана урмат-сый менен мамиле кылынышына; | 1) пользуются уважением к его / ее личного достоинства, справедливое и уважительное отношение к ним со стороны руководителей, коллег и граждан;. |
кызматтык этиканын ченемдерин, иш тартибин, кызматтык нускамаларды сактоо, муниципалдык кызматтын кадыр-баркына шек келтирген иш-аракетти жасабоо. | соблюдать нормы служебной этики, рутинная работа, описание работы, бездействие в пути, который подрывает муниципалитет службы.. |
Найти все переводы слова "кадыр" на Кыргызском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "кадыр"?
Ввойти