Меню
Эл-Сөздүк

үст

(преимущественно с личными притяж. аффиксами; без притяж. аффикса теряет конечный т; ср. аст) верх, поверхность;
үстөлдүн үстүндө на столе;
үстөлдүн үстүнө кой поставь на стол;
үстүлөрүнө чапан кийишет сверху они надевают чапан;
ат үстүнөн
1) сидя на коне;
ат үстүнөн аңгемелешкенче, айыл жакка кайрылып сүйлөшсөк кантет? а что, если бы нам вместо того, что беседовать, сидя на конях, завернуть в сторону аула?
2) перен. мимоходом, на ходу (несерьёзно, не вплотную подойти к делу);
үстүнө чымын конбойт или южн. үстүдөн шамал өтпөйт (о важничающем человеке) на него (и) муха не сядет или над ним (и) ветер не пройдёт;
үстүндө тиккен үйү, астында аскан казаны жок над ним нет поставленной юрты, внизу у него нет котла с варевом (т.е. он не имеет ни крова, ни пищи);
жолдун үстүнө на дорогу (выйти, выехать, положить, поставить и т.д.);
жолдун үстүнө чыгыңыз выходите (выезжайте) на дорогу (напр. с обочины);
калың карды үзөңгүсү менен жиретип, Адыл жолдун үстүнө тартты прорезая стременами глубокий снег, Адыл выехал на дорогу;
астын-үстүнө келтирди он перевернул всё вверх дном;
анын үстүнө
1) на него;
2) сверх того, кроме того;
үстүбүздөгү жыл текущий год;
үстүбүздөгү жылы в текущем году;
үстүбүздөгү доор наша эпоха;
үстү оор тартып он почувствовал на себе тяжесть (напр. ноши);
үстүнө кир- или үстүнө кел- войти, прийти к кому-л.;
директордун үстүнө кирип кетти он вошёл к директору (напр. в кабинет);
жалгыз отуруп калдыңыз, элдин үстүнө кирбейсизби? что вы один сидите? выйдите к людям (напр. в помещение, где собрались люди);
коноктордун үстүнө киргенден тартынып турат он стесняется выйти к гостям (туда, где сидят гости);
Гүлайга кокусунан конок үстүндө кездештим с Гюлай я случайно встретился в гостях;
мен хандын астына барышым ылайыкпы, же менин үстүмө келиши ылайыкпы? (из сказки) мне ли удобнее пойти к хану (астына), или хану прийти ко мне (үстүмө) ?
сенин үстүңө келбейби? разве он не придёт к тебе (сам) ?
хан келинди көрөлү деп, үстүнө чакырып алды (из сказки) хан, желая посмотреть молодуху, позвал ее к себе (туда, где он находился);
дал үстүнөн чыгыпсың ты прямо в точку попал; ты как в воду смотрел;
окуянын үстүнө басып келди он подошёл к месту, где происходило событие;
тамактын үстунөн чыктым я попал как раз к еде, к угощению;
бул сөз да фактынын так үстүнөн чыкты эти разговоры точно совпали с фактами;
жумуштун үстүнөн чыктым я появился там в тот момент, когда шла работа;
кылмыш үстүндө кармалды он пойман на месте преступления;
үстүнөн түштүң ты попал в точку; ты точно угадал;
эрди жоо үстүнөн көр погов. героя смотри у врага (т.е. при встрече с врагом);
иш үстүнөн калтыр- отстранить от дела, от работы;
эл үстүнөн жашагандар живущие за счёт народа (или за счёт других), тунеядцы;
күндүр-түндүр иштөөнүн үстүндө он работает и день и ночь;
үстүңөн арыз берем я на тебя подам жалобу;
катын үстүнө катын ал- жениться повторно, имея жену;
күнү үстүнө бер- ист. выдать замуж в качестве не единственной жены;
үстү-үстүнө ещё и ещё; опять и опять; то и дело;
папиросту үстү-үстүнө тартты он курил папиросу за папиросой;
үстү-үстүнө мактай берет он рассыпается в похвалах;
атына үстү-үстүнө камчы (или камчы үстүнө камчы) уруп то и дело нахлёстывая своего коня плетью;
үстү-үстүнө кубанып безмерно радуясь;
үстү-баш или үст одежда;
үстү-башы дурус он прилично одет;
үстү-башы жупуну он очень просто одет;
кардыбыз ток, үстүбүз бүтүн мы сыты и одеты;
жеңилдин асты, оордун үстү менен жүр- отлынивать от трудного и искать лёгкого;
үстүнө (или үстү-астына) түшө калат
1) он уже и не знает как угодить; он готов на руках носить;
бала дегенде үстүнө түшө калат на ребёнка он не надышится;
2) он перед ним лебезит; он перед ним мелким бесом рассыпается;
асты-үстүнө (или үстү-астына) түшүп жалынат он усиленно и льстиво упрашивает;
он лебезит;
үстүнөн көрсүн пусть он ждёт у себя (угроза);
бул ашыма келбесе, Көкөтөйдүн найзакерден сан балбан, так үстүнөн көрсүн де фольк. если он не прибудет на (устраиваемую мной) тризну, то несметное число силачей копейщиков Кокетея пусть он увидит у себя (в юрте или в ауле);
бул тилимди албаса, үй үстүнөн атышып, Музбурчакты бүктөтөм фольк. если он не внемлет этим моим словам, то в его юрте (или в его ауле) я Музбурчака согну (умерщвлю);
үстүн кыл-
1) сделать так, чтобы кто-л. оказался сверху (напр. в борьбе);
2) перен. помочь стать победителем;
Коңурду, кудай, астын кыл, Манасты, кудай, үстүн кыл фольк. Конгура, боже, сделай побеждённым, Манаса, боже, сделай победителем.
Перевести через онлайн Переводчик

Также найдены следующие похожие слова на Кыргызском языке
strtoupper(KG)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: