Меню
Эл-Сөздүк

чоюучу күчтөрдүн жумушу

работа сил растяжения
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: чоюучу күчтөрдүн жумушу

Кыргызский Русский
Куралдуу күчтөрдүн башкы колбашчысы ким? Кто является главнокомандующий Вооруженных сил?
Дин саясий күчтөрдүн колуна өткөндө, бул маселени караштырып баштоодон мурун, адегенде, эки нерсеге көңүл буруу керек. Но в то время религия может стать политической силой, две вещи должны быть замечено перед любой ответ на этот факт считается.
Бир нече жылдын ичинде Аминдин жумушу, өзү айткандай, «саймачылык жана мончок тигүү өнөрү менен атагы чыккан» бедуин аялдардын портреттеринин тегерегинде болгон. В течение нескольких лет, работа Амин были портреты бедуинских женщин, которые, по ее словам, "которые известны своим вышитыми и поделками из бисера.
Кыргыз Республикасынын Президенти Куралдуу Күчтөрдүн Башкы колбашчысы болуп саналат, Кыргыз Республикасынын Куралдуу Күчтөрүнүн жогорку аскер башчылыгын дайындайт жана алмаштырат. Президент Кыргызской Республики является Главнокомандующим Вооруженных Сил, и назначает и освобождает высшее командование Вооруженных Сил Кыргызской Республики.
Ал куралданууну көзөмөлдөө, ядролук куралдын жайылышы, НАТОну кенейтүү, улуу күчтөрдүн атаандашуусу жана АКШнын үчүнчү дүйнө менен байланышы сыяктуу маанилүү маселе- лер боюнча иштеген. Он имел дело с такими важными вопросами, как контроль над вооружениями, распространение ядерного оружия, расширение НАТО, соперничества сверхдержав и отношения США с Третьим миром.
Кызматтык жер аянттары: 1) жашына же майыптыгына байланыштуу пенсияга чыккандан кийин эмгектик мамилелерин токтоткон кызматкерлер үчүн; 2) куралдуу күчтөрдүн катарына мөөнөттүү анык кызматка чакырылган кызматкерлердин үй-бүлөсү үчүн, ушул кызматкерлер аны Служебные земельные наделы сохраняются: 1) работникам, которые прекращены трудовые отношения после ухода на пенсию из-за возраста или инвалидности; 2) за семьями работников, набранных в активную временного военной службы за весь период их службы; 3
Куралдуу күчтөрдүн аскер бөлүктөрүн, мекемелерин, аскердик-окуу жайларын жана башка уюмдарын жана коргонуу менен коопсуздук жагынан милдеттерди аткарган башка аскерлерди жайгаштыруу жана туруктуу иштетүү үчүн берилген жерлер коргонуунун жерлери деп эсепте Участки для нужд обороны означает земли, предоставленные для размещения и постоянной деятельности воинских частей, учреждений, военно-учебных заведений и других организаций вооруженных сил и других войск, осуществляющих задачи, связанные с защитой и SECUR
Куралдуу Күчтөрдүн бөлүктөрүн Кыргыз Республикасынын аймагынан сыртка жиберүүнүн ар бир учуру үчүн Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин депутаттарынын жалпы санынын кеминде үчтөн экисинен ашыгынын добушу менен кабыл алынган чечими боюнча уруксат берил В каждом случае, разрешение на военных частей Вооруженных Сил, чтобы пересечь границы Кыргызской Республике предоставляется по решению Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, которые будут приняты не менее чем двух третей от общего числа де

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: