![]() |
талаптагыдай |
|

Примеры переводов:(бета) талаптагыдай
Кыргызский | Русский |
---|---|
келишимди аткарбоону же талаптагыдай аткарбоонун натыйжаларын; | Последствия неисполнения или ненадлежащего исполнения договора;. |
өзүнүн кызмат милдеттерин аткарбагандыгы же талаптагыдай аткарбагандыгы үчүн муниципалдык кызматчылардын жоопкерчиликтүүлүгү; | муниципального ответственность работника за невыполнение или ненадлежащее выполнение своих функций;. |
Уюмдун кызматкерлеринин аракеттенүүсү/аракеттенбей коюусунан жана талаптагыдай даярдыктан өтпөгөндүгүнөн улам жоготуу тобокелдиги. | Риск возможных потерь, связанный с действиями/бездействиями и подготовленностью сотрудников организации.. |
Шериктикти түзгөн учурда жалпы мүлк мурда тейлеген тарап тарабынан имаратты камсыз кылуунун ырааттуу иштеген тутуму менен талаптагыдай тартипке келтирилүүгө тийиш. | Во время основания партнерства партия должна принести общего имущества в надлежащем состоянии с обеспечением, что услуги коммунальных и инженерных систем функции здания в обязательном порядке.. |
Бул, макулдашылган лимиттин чегинде белгилүү бир мезгил ичинде кредит берүүгө карыз алуучу алдындагы банктын же башка кредит мекемесинин талаптагыдай тариздетилген милдеттенмеси. | Кредитная линия – юридически оформленное обязательство банка или другого кредитного учреждения перед заемщиком предоставить ему в течение определенного периода кредиты в пределах согласованного лимита.. |
Мамлекеттик кызматчы тарабынан ага жүктөлгөн милдеттерди аткарбай коюу же талаптагыдай эмес аткаргандыгы үчүн мамлекеттик кызматчыга төмөнкүдөй тартип жазалары колдонулушу мүмкүн: | Следующие дисциплинарные взыскания могут быть наложены на государственного служащего за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей, возложенных на него:. |
Тараптар макулдашуу боюнча өз милдеттенмелерин аткарбагандыгы же талаптагыдай эмес аткаргандыгы үчүн Кыргыз Республикасынын мыйзамдарын сактоо менен макулдашуунун шартына ылайык жоопкерчилик тартат. | Стороны будут поддаваться за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих договорных обязательств, как это предусмотрено Законом Кыргызской Республики.. |
Аткаруунун ыкмаларына жана иш ыраатына, ошондой эле талаптагыдай эмес аткарылган учурда көрүлүүгө тийиш болгон чаралар жагында колдонулган укуктан тышкары, аткаруу ишке ашырылып жаткан өлкөнүн укугу да эске алынат. | Что касается средств и процедуры исполнения, а также мер, которые должны быть приняты в случае ненадлежащего исполнения, кроме применимого права, закон страны, где исполнение происходит должны быть приняты во внимание.. |
Мамлекеттик кызматчыны мамлекеттик органдын администрациясынын демилгеси боюнча бошотуу ушул Мыйзамга ылайык талаптагыдай жол-жоболор аткарылгандан кийин статс-катчынын макулдугу менен мамлекеттик органдын жетекчиси тарабынан жүргүзүлөт. | Увольнение государственного служащего по инициативе администрации государственного органа принимается руководителем государственного органа с согласия государственного секретаря по осуществлению всех соответствующих процедур в соответствии с настоящим Зак. |
салык консультанттарынын өздөрүнүн милдеттерин кесиптик жактан талаптагыдай аткаруусуна көзөмөл жүргүзүүнү, аларды жоопкерчиликке тартууну, анын ичинде квалификациялык сертификаттын же лицензиянын күчүн токтотууну же токтото турууну жүзөгө ашырууга; | осуществляют контроль профессиональных обязанностей должным образом выполненных налоговых консультантов, называя их к ответственности, а также приостановить или прекратить квалификационный сертификат или лицензию;. |
Эгерде зыян келтирүүгө алып келген баланын жүрүш-турушу баланы тарбиялоо боюнча ата-энелик милдетти талаптагыдай жүргүзүүнүн кесепети болуп саналса, сот ата-энелик укуктан ажыратылган ата-энелерге алар андай ата-энелик укуктан ажыратылгандан кийин үч жыл | Суд может возложить ответственность на родителей лишен прав родительских за вред, причиненный несовершеннолетним, его ребенок, в течение трех лет после родитель лишается прав родительских, должны поведение ребенка, причинившим. |
Мамлекеттик кызматчынын тартип жоопкерчилиги деп мамлекеттик органдын жетекчисинин (жалдоочунун) мамлекеттик кызматчыга карата анын өз кызматтык милдеттерин айыптуу, укукка каршы аткаргандыгы, аткарбай койгондугу же талаптагыдай эмес аткаргандыгы (тартип | Дисциплинарная ответственность государственного служащего означает, что менеджер государственного органа (работодателя) в отношении гражданского служащего может занять несколько дисциплинарных мер (наказаний) для виновных или незаконных действий, невыполн. |
Камсыздандырылуучу катары камсыздандыруу милдети жүктөлгөн жак негизсиз жыйган сумма анын бул милдетти аткарбагандыгы же талаптагыдай аткарбагандыгынан улам Мамлекеттик камсыздандырууга көзөмөлдүк кылуу органдарынын доосу боюнча ушул Кодекстин үч жүз алты | Суммы необоснованно спасены человеком, который имеет обязательство страхования как застрахованного в связи с его невыполнением этого обязательства или ненадлежащее исполнение, должны быть собраны по иску органов надзора Государственный страховой в доход т. |
Салык консультанттар палатасынын негизги милдеттери өзүнүн мүчөлөрүнүн кесиптик, мыйзамдуу кызыкчылыктарын жана укуктарын коргоо, салык консультанттарынын өздөрүнүн кесиптик милдеттерин талаптагыдай аткаруусуна көзөмөл жүргүзүү, мамлекеттик бийлик жана ба | Основными функциями налоговых консультантов Палаты являются: защита профессиональных и законных интересов и прав своих членов, контроль профессиональных обязанностей должным образом осуществляется налоговыми консультантами, представление интересов своих ч. |
Ишенимге негизденген мамилелерден улам келип чыккан жоопкерчиликтүүлүк. Ислам банктарынын жана «ислам терезесине» ээ банктардын ишин жөнгө салуу максатында, фидуциардык жоопкерчиликтүүлүк – бул, инвестициялык эсеп ээлеринин акча каражаттарын талаптагыдай тескөө жана мудараба келишиминде белгиленген шарттарды сактоо боюнча банктын өз кардарлары алдында жоопкерчилиги. | Ответственность, возникающая в отношениях, основанных на доверии. Для целей регулирования деятельности исламских банков и банков, имеющих «исламское окно», фидуциарная ответственность – это ответственность банка перед своими клиентами по надлежащему управлению денежными средствами держателей инвестиционных счетов и соблюдению условий, оговоренных в договорах мудараба.. |
Күрөөлүк мүлккө баа берүү максатында жоюу наркы – бул талаптагыдай маркетингсиз жана жарнамалоосуз эле, кыска мөөнөт ичинде активди сатып өткөрүүдөн реалдуу алынышы мүмкүн болгон активдин наркы. Бухгалтердик эсепке алуу максатында жоюу наркы – бул, колдонуудан калышынан улам күтүлүп жаткан сарптоолорду эсептен алып салуу менен пайдалуу кызмат өтөө мөөнөтүнүн акырында актив үчүн субъект алууну көздөп жаткан таза сумма. | Для целей оценки залогового имущества ликвидационная стоимость – это стоимость актива, которая реально может быть получена при реализации актива в короткие сроки, без должного маркетинга и рекламы. Для целей бухгалтерского учета ликвидационная стоимость – это чистая сумма, которую субъект ожидает получить за актив в конце срока его полезной службы за вычетом ожидаемых затрат по его выбытию.. |
Найти все переводы слова "талаптагыдай" на Кыргызском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "талаптагыдай"?
Ввойти