![]() |
тай |
родство по материнской линии (это родство распространяется на целые роды и колена; принято считать, что хорошие и плохие задатки человека передаются по этой линии); жаман тайын тааныбайт погов. дурной родство по материнской линии не признаёт; жээниң да жок, тайың жок, жердеп турар жайың жок фольк. нет у тебя младших по материиской линии (см. жээн), нет у тебя старших по материнской линии, нет у тебя земли, где бы ты обитал; тай ата (или таята) дед по материнской линии; тай эне (или таене) бабушка по материнской линии; тай эже (или таеже) сестра по материнской линии (старшая и младшая); тай аке (или таяке) старший родственник по материнской линии; таажеңе (вместо тай жеңе) старшая родственница матери или жена старшего родственника матери; таажезде (тай жезде) муж сестры матери, дядя; таякеси чогулуп калды он совсем сморщился; сильно сморщилось; тайы бас или тайы жаман с плохими задатками; тайда татыгы жок изодранный, истрёпанный; бутунда тайда тамтыгы жок жаман маасы на ногах у него плохие изодранные ичиги (см. маасы); тай талаш то же, что тайталаш I; тай талаш- то же, что тайталаш- II. тай II 1. крупное животное в возрасте одного года; тай бука 1) бычок по второму году; 2) перен. шутл. молодой паренёк (только что начинающий ухаживать за девушками); 2. лошак-жеребёнок по второму году; тай атка чыкса, ат азатка чыгат погов. когда жеребёнок становится лошадью, лошадь освобождается (от работы); ооз жарма тай (см. жарма II); тай-туйлак пренебр. какой-нибудь жеребёнок (не настоящая лошадь); тай-туйтлак минип садясь верхом на какого-то жеребёнка (лошади у него не было); келте тай южн жеребёнок-cосунок; тай-така то же, что тай туяк (см. туяк 3); 3. (в играх) кон, партия; эки тай алдым или эки тай миндим я проиграл две партии; бир тай бердим я выиграл одну партию; жүз тай одна из фаз детской игры в чижика; 4. ласк. обращение (в соединении с другими словами); эрке тайым мой миленький; аке тай (или акетай) тятенька; энеке тай (или энекетай или апатай) маменька, мамочка; южн. (обычно тайы) употребляется самостоятельно в значении садагасы (см. садага). тай III ир. южн. 1. кипа, тюк, связка; тай кылып байла- связать в виде тюка, кипы; 2. талас. связка табака для просушки. тай IV тай-тай! возглас. подбадривающий начинающего ходить ребёнка; тай-тайла- то же, что тай-айла-. тай- V 1. скользить, соскальзывать; поезд рельсадан тайып чыгып кетти поезд сошёл (букв. соскользнул) с рельсов; 2. перен. идти на убыль; андан мал тайды скота у него поубавилось; он лишился богатства; жолдон тай- сбиться с пути; алдан тай- или каруудан тай-или күч-кубаттан тай- обессилеть, изнуриться; өлөр өгүз балтадан тайбайт погов. бык, которому суждено умереть, топора не боится; өзүң барып сура, өңдү көрсө, жүз таят ты сам пойди и попроси, если он увидит лицо (твое), то устыдится (и не откажет); бакты баштан тайбаса если не изменит счастье; достуктан тай- нарушить дружеские отношения; көз таят глаза разбегаются; жазып-тайып (см. жаз- III 1). |

Основные характеристики | |
---|---|
Часть речи | Имя существительное |
Ед. число | тай |
Множ. число | тайлар |
Склонение по падежам - "тай"
Ед. число
Падежи | Ед. число |
---|---|
Именительный Кто?, Что? | тай |
Родительный Чей? | тайдын |
Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда? | тайга |
Винительный Кого?, Что? | тайды |
Местный Где?, У кого? | тайда |
Исходный Где?, У кого? | тайдан |
Множ. число
Падежи | Множ. число |
---|---|
Именительный Кто?, Что? | тайлар |
Родительный Чьи? | тайлардын |
Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда? | тайларга |
Винительный Кого?, Что? | тайларды |
Местный Где?, У кого? | тайларда |
Исходный Откуда?, От кого? | тайлардан |
Примеры переводов:(бета) тай
Кыргызский | Русский |
---|---|
тай; | жеребенка;. |
тай эне (таяне) | бабушка. |
Найти все переводы слова "тай" на Кыргызском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "тай"?
Ввойти