Menü
Эл-Сөздүк

мажбур болду

был вынужден
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: мажбур болду

Kırgız Rusça
мажбур Принудительный.
эмне болду? что случилось?
Эмне болду? Что случилось?
Анан эмне болду? И что случилось?
Абдан сонун болду Очень хорошо получился
Ал кандайча болду? Как это произошло?
Ал кайсы жерде болду? Где это произошло?
Ошондо так ушундай болду. И так оно и было.
Сиздин айыңыздан болду дейм Это Вы виноваты
Ал менин калган өмүрүмдүн эшиги болду. Это была дверь к остальной части моей жизни.
Кайрадан жакшы жерлерге Уасишу ээ болду. Опять же, жир земли идет wasichu.
Даниел: Сиздер менен маек куруу жагымдуу болду. Даниэль: Это было очень приятно беседовать с вами.
Күйүктөн алынган шоктон каза болду, – дейт Маманов. Он не мог двигаться от ударной ожога, сказал Маманов.
Оштун борборунда пенсионер өзүн өзү өрттөп каза болду Пенсионер умер после самосожжения в центре Оша
Бардык окуучулар чогулганда көрүнүш бир укмуштудай болду. После того как все студенты прибыли, это было ужасное зрелище.
Ошентип, бул келишим Кызыл Булут менен Сиу үчүн чоң утуш болду. Договор казалось полная победа Красное Облако и сиу.
Менин өз блогумду ачууга жеке мүнөздөгү себептер түрткү болду. Причины начать блог были более личным.
Жеке адамды дайынсыз жок болду деп таануу жана өлдү деп жарыялоо Признание индивидуальной пропавших и декларация о его смерти
Мен иврит тилин билгендиктен, араб тилин үйрөнүү мага оңой болду. Потому что я знаю иврит, арабский был гораздо легче узнать для меня.
Сара: Бул интернет-маек ар бириңерге жемиштүү болду деп үмүт кылам. Сара: Я надеюсь, что каждый нашел веб-общение продуктивным.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: