Меню
Эл-Сөздүк

керектелүүчү

употребляемый, потребляемый; необходимый;
кеңири керектелүүчү товарлар товары широкого потребления.
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: керектелүүчү

Кыргызский Русский
Лицензия алууга керектелүүчү документтер Документы, необходимые для получения лицензии
консультанттар үчүн керектелүүчү негазги кызматкерлердин убактысын эсептешүү чыгымдары; оценка уровня ключевых входов персонала, необходимого консультантов;
Кадимки акциялардын ээси, инфляцияга байланыштуу көпчүлүк акцияларынын баалары кеңири керектелүүчү товарлардын баалары менен, жалпысынан, бир деңгээлде кымбаттап бара жаткандыгын байкайт. Владелец обыкновенных акций увидим, что, по большому счету, большинство из этого общего запаса дорожает в той же степени, как цены на товары растут в связи с инфляцией.
Пайда алуучу компаниянын өнүгүүсү боюнча көрүнүштүн бардык керектелүүчү каржы чыгымдары (эгерде каралса) жана потенциалдуу инвестициялар булактары кошулган кыскача мүнөздөмөсү жана стратегиялык планы. Резюме зрения проектной получателя и стратегического плана (в том числе потребностей в финансировании (если таковые имеются) и потенциальных источников инвестиций);
Арызды жана эсепке алуу каттоосуна керектелүүчү бардык документтерди алгандан кийин Улуттук банк бир айдан кийин эсепке алуу каттоосунан өткөндүгү тууралу күбөлүк берүүгө болбосо аны алууга макулдук берилбегенин билдирүүгө тийиш. Национальный банк выдает свидетельство о регистрации или отказе в приложение сертификата в течение одного месяца после получения заявления и всех необходимых документов для регистрации.
Техникалык тапшырмада тапшырманы аткарууга керектелүүчү кызмат көрсөтүүлөр жана изилдөөлөр, болжолдонгон жыйышыктоочу документтер саналып, ошондой эле техникалык тапшырмада сатып алуучу уюмдун жана консультанттардын милдеттери так аныкталууга тийиш. Круг ведения перечислены услуги и исследования, необходимые для выполнения задания и ожидаемые итоговые документы, а также консультантов, и соответствующих обязанностей закупающей организации должна быть четко определена в терминах справочник
Кайра пайдалануу үчүн акчалай сыйлык кайра пайдалануу үчүн керектелүүчү жабдууларды (үн аппаратураларды, көрсөтмө магнитофондорду жана башкаларды) жана материалдык алып жүрүүчүлөрдү (үн жана (же) көргөзмө тасмалар, кассеталар, лазер дискалары, компакт-дис Компенсация для воспроизводства должна быть выплачена в виде отчислений (долей) изготовителями или импортерами оборудования (звуковое оборудование, видеооборудование и т.д.) и материальных носителей (звуко- и (или) видеозаписи и кассеты, лазерные диски, к
Өлкөнүн төлөм теңдеминин бөлүгү, анда товарлардын жана кызмат көрсөтүүлөр экспортунун жана импортунун көлөмү, анын инвестициялардан таза кирешесинин көлөмү жана трансферттик төлөмдөрдөн таза көлөмү белгиленген. Төлөм теңдеминин күндөлүк операцияларынын эсебинде резиденттер жана резидент эместер ортосунда жүргүзүлгөн экономикалык баалуулуктар менен кайсы болбосун операциялар (финансылык активдерди жана милдеттенмелерди эске албаганда) камтылат. Ошондой эле, мында күндөлүк керектелүүчү баалуулуктарды кайтарымсыз берүү же алууга байланыштуу операциялар да эске алынган. Мында, товарлар, кызмат көрсөтүүлөр, кирешелер жана күндөлүк трансферттер да камтылган. Товарлар, кызмат көрсөтүүлөр, кирешелер жана күндөлүк трансферттер боюнча сальдону негизинен, “күндөлүк операциялар боюнча сальдо” же “күндөлүк операциялар эсебинин сальдосу” деп аташат. Раздел платежного баланса страны, в котором фиксируются объемы ее экспорта, импорта товаров и услуг, ее чистого дохода от инвестиций и чистого объема трансфертных платежей. Счет текущих операций платежного баланса охватывает любые операции с экономическими ценностями (кроме операций с финансовыми активами и обязательствами), совершаемые между резидентами и нерезидентами. Также учитываются операции, связанные с безвозмездным предоставлением или получением ценностей, предназначенных для текущего использования. Включаются товары, услуги, доходы и текущие трансферты. Сальдо по товарам, услугам, доходам и текущим трансфертам обычно называют «сальдо по текущим операциям» или «сальдо счета текущих операций».

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: