Menu
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

камтылган доклад

вложенный отчет
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: камтылган доклад

Kyrghyz Russian
Маалымат анын магниттик тилкесинде камтылган карт. Карта, носителем информации в которой является магнитная полоса.
Андан сырткары, Ыйык Китеп — теңдешсиз акылмандык камтылган китеп. Кроме того, Библия является книгой несравненной мудрости.
Ушул берененин биринчи бөлүгүндө камтылган эрежелер колдонулбайт: Правила, установленные в пункте первом настоящей статьи, не применяются:
Бул ишке тартылган түзүмдөрдүн иш-маңызына гендердик жагдайга талдоолор камтылган. Один из исследовательских задач было представление женщин и мужчин среди руководства и других сотрудников.
Жарандык коом түшүнүгүндө, аны менен бирдей мааниге ээ эркиндик деген ой дагы камтылган. Понятие гражданского общества и воплощает другую идею, которая из особой важности; идея свободы.
Бюрократтык тил менен айтылып, курулай фактылар камтылган цитаталардан айрыкча оолак болуңуз. Избегайте цитаты, которые содержат лишь констатацию фактов, особенно в канцелярским языком.
Мамлекеттик кызматчы өзүнүн өздүк ишинде камтылган маалыматтар менен таанышып чыгууга укуктуу. Гражданский служащий вправе ознакомиться с материалами в его / ее личном профиле.
Төлөмдү алуучу үчүн төлөмдүн максаты тууралуу маалымат камтылган төлөм документинин реквизити. Реквизит платежного документа, который содержит информацию о цели платежа для получателя платежа.
Натыйжада, көптөгөн адамдардын өз ара кызматташуу мамилелеринде камтылган базар экономикасы келип чыгат. В результате, мы имеем экономику обмена, который состоит во взаимодействии многих людей.
Керээзде камтылган айрым тескемелердин жараксыздыгы керээздин калган бөлүгүнүн жараксыздыгына тиешеси болбойт. Недействительность отдельных заказов в завещании не распространяется на действия остальной части завещания.
Өнөр жай үлгүсүнүн артыкчылыгы, Кыргызпатентке төмөндөгүлөр камтылган өтүнмө берилген күнгө карата белгилениши керек Приоритет промышленного образца устанавливается по дате подачи заявки в Кыргызпатент, содержащие следующие
2. Башка мыйзамдарда жана башка мыйзам актыларында камтылган жер укугунун ченемдери ушул Кодекске ылайык келүүгө тийиш. 2. правовые нормы земельных содержащиеся в других законах и законодательных актов должны соответствовать настоящему Кодексу.
ЭрК партиясынын "Үй-бүлө жана жаштар" программасынын бөлүгүндөгү эки пунктта аялдарга карата саясат толугу менен камтылган: В разделе с программой партии «Семья и молодежь» «Эрк» два пункта отражают всю свою политику в отношении женщин:
Биз айткыбыз келген нерсе, ишеним катарында Ислам көйгөй эмес, жада калса, анда турмуштук көйгөйлөргө жооп берген ресурстар камтылган. Но стоит сказать, что ислам как кредо не является проблемой, и может даже провести в нем некоторые ресурсы, которые поставляют решение.
Кызматкерлерди башкаруу кызматынын кызматчыларына мамлекеттик кызматчынын жеке ишинде камтылган маалыматтарды ачыкка чыгарууга тыюу салынат. Сотрудники службы управления персоналом не должны разглашать какую-либо информацию из личного профиля гражданского служащего.
Ченемдик-укук актыларда камтылган жер укуктарынын ченемдери Жер кодексинин жоболоруна каршы келген учурда, ушул Кодекстин жоболору колдонулат. Если положения земельного законодательства, содержащейся в действия, отличающиеся Конституции или ГК КР противоречат положениям настоящего Кодекса применяются положения настоящего Кодекса регулируют.
Нотариус, керээзди аткаруучу же сот тарабынан керээзди чечмелөөдө анда камтылган сөздөрдүн жана сөз түрмөктөрүнүн түздөн-түз мааниси эске алынат. В интерпретации завещания нотариусом, завещание исполнителю или судом буквальном значении слов и фраз в нем учитывается.
Ойлоп табылган нерсенин жана пайдалуу үлгүнүн артыкчылыгы, Кыргызпатентке төмөндөгүлөр камтылган өтүнмө берилген күнгө карата белгилениши керек. Приоритет изобретения и полезной модели устанавливается по дате подачи заявки в Кыргызпатент, который содержит следующее
Мамлекеттик кызматчынын декларациясында камтылган маалыматтардын купуялыгын жана алардын коомчулукка жеткиликтүүлүгүн камсыз кылуу кепилдиктери Гарантии в отношении конфиденциальности и доступа общественности к информации, представленной в декларациях
Өнөр жай үлгүсүнө өтүнмөнү формалдуу калысбаадан өткөргөндө ушул Мыйзамдын жыйырма үчүнчү беренесинде камтылган жоболор тийиштүү түрдө колдонулат. При проведении формальной экспертизы заявки на промышленный образец, положения статьи двадцать три настоящего Закона применяются соответствующим образом.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: