Меню
Эл-Сөздүк

балык кармоо промысели

рыболовный промысел
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: балык кармоо промысели

Кыргызский Русский
балык рыба
балык кармоо ловит рыбу
балык кармоо тамагы рыболовные приманки
Бул жерде балык кармаса болобу? Здесь можно ловить рыбу?
Балык уулоого баргым келип жатат Хочу на рыбалку
Мал кармоо жана аларды багуу үчүн буюм заттар жана буюмдар. Предметы и аксессуары для животных и уход за ними.
экологиялык туризмди, аңчылыкты жана балык уулоону уюштурууга; организовать экологический туризм, охота и рыбалка;
Кармоо, камакка алуу жана камап коюу сот тартибинде даттанылышы мүмкүн. Задержание, арест и заключение под стражу может быть обжаловано в суд.
укук бузууларга жол берген же мамлекеттик токой коргоонун кызмат адамдарынын мыйзамдуу талаптарын аткарбаган адамдарды кармоо; задерживать лиц, которые нарушили лесное законодательство или не выполнил законные распоряжения со стороны должностных лиц государственной лесной охраны;
дыйканчылык, чөп чабуу, мал жаюу, бал челек кармоо, жапайы өскөн тамак - аш ресурстарын, дары өсүмдүктөрүн, техникалык чийки заттарды ж.б.; земледелие, сенокошение, выпас, пчеловодство, сбор дикорастущих овощей и фруктов, лекарственных растений, технического сырья и т.д .;
Курал-жабдыктар, пиротехникалык буюмдар, мергенчилик жана балык улоо үчүн шаймандар, зыянкеч-курт-кумурскаларды жок кылуу үчүн түзүлүштөр. Оружие, пиротехнические изделия, охотничьи принадлежности и рыболовные снасти для уничтожения насекомых-вредителей.
Кыргыз Республикасында кадастрдык карталарды жана пландарды түзүү жана актуалдуу абалда кармоо Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык жүзөгө ашырылат. Подготовка и содержание в надлежащем состоянии кадастровых карт и планов в Кыргызской Республике осуществляется в соответствии с законодательством Кыргызской Республики.
Тынчтык корпусунун жылдык отчётторунда курулган балык көлмөлөрүнүн саны же алынган балдын килосу келтирилиши мүмкүн, бирок ал фактылар мени эч качан канааттандырбайт». годовые отчеты Корпуса мира могут читать числа рыбных прудов, построенных или килограммов меда, созданных, но я никогда не был удовлетворен тем декламации.
токойлорду коргоо, сактоо, жаңыртып өстүрүү пайдалануу жагында кылмыш кылгандарды жана администрациялык укук бузууларды жасагандарды кармоо жана укук коргоо органдарына жеткирүү; задерживать и доставлять лиц, совершивших преступления и административные правонарушения, связанные с охранные, защиты, воспроизводства лесов, в правоохранительные органы;
Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн чечими менен суу фондусунун жери айыл, токой, балык, аңчылык чарбасынын муктаждыктары жана башка максаттар үчүн мөөнөттүү (убактылуу) пайдаланууга берилиши мүмкүн. Участки водного фонда могут быть выделены по срочным (временное) пользование для сельскохозяйственных, лесных, рыбалки, охоты и других потребностей, подлежащих решению Правительства Кыргызской Республики.
Санкциялаган тинтүү же алып коюу, коомдук тартипти сактоо, кылмышкерди кармоо, адамдын өмүрүн, саламаттыгын жана мүлкүн коргоого багытталган учурлардан башка убакта эчким бирөөнүн туракжайына кирүүгө укуксуз. Никто не вправе войти в жилище за исключением случаев, когда это необходимо для проведения санкционированного обыска или выемки, чтобы обеспечить общественный порядок, задержания преступника или спасения жизни, здоровья или имущества человека.
сунуштар күчүндө боло турган мөөнөттө консультанттар сунуш кылуучу негизги кызматкерлердин курамына өзгөртүү киргизүү укугунун жоктугун жана сунуш кылынган ставкаларды жана жалпы бааны кармоо жөнүндө билдирүү; Утверждение, что консультанты не будут изменять предложенную персонала и сохранить предложенные цены и стоимость в течение срока действия предложений;
Кыргыз Республикасында туруктуу жашаган жерлери же турган жери жок, башка мамлекеттердин жеке же юридикалык жактары, эгерде Кыргыз Республикасынын эл аралык келишиминде башкача эскертилбесе, патент алуу жана аны күчүндө кармоо боюнча иштерди Кыргызпатентт Физические или юридические лица других государств, которые не имеют постоянного места жительства в Кыргызской Республике осуществляет бизнес для того, чтобы получить патент и держать в эффективном через патентных поверенных Кыргызской Республики, зарегист
Төмөнкүлөрдү өзүндө камтыйт: 1) аба мейкиндиги; 2) аймактык суулар; 3) эл аралык суулардагы бүткүл континенталдык шельф, ага карата өлкө же жаратылыш ресурстарын пайдаланууга, мисалы, балык уулоого, минералдык сырьёну же отунду өндүрүү укуктарына карата анын юрисдикциясы жайылтыла тургандыгын беките турган өзгөчө укуктардан пайдаланат; 4) так бөлүнгөн аймактык анклавдар, дүйнөнүн калган өлкөлөрүндө жайгашкан жана аймагында мындай анклавдар дээрлик жайгаштырылган өлкөлөрдүн өкмөттөрү менен расмий келишимдердин алкагында түзүлгөн. Включает: 1) воздушное пространство; 2) территориальные воды; 3)весь континентальный шельф в международных водах, в отношении которого страна пользуется исключительными правами или на которые распространяется — либо она утверждает, что распространяется, — ее юрисдикция в отношении прав на использование природных ресурсов, например, на ловлю рыбы, добычу минерального сырья или топлива; 4) четко выделенные территориальные анклавы, расположенные в остальных странах мира и созданные в рамках официальных соглашений с правительствами тех стран, на территории которых такие анклавы фактически расположены.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: