Menu
Эл-Сөздүк

акыйкат түшүндүрмө

аутентичное толкование
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: акыйкат түшүндүрмө

Kyrghyz Russian
акыйкат капитал
түшүндүрмө эскертүүлөр. заметки с пояснениями.
- объективдүүлүк - аттестациядан өтүп жаткан мамлекеттик кызматчыга жана мамлекеттик органдагы анын ишине калыс, акыйкат мамиле кылуу; - Объективность - справедливое, беспристрастное отношение к будучи заверенный государственного служащего, а также с его деятельностью в государственном органе;
Бул шарттар, компетенттүү орган менен макулдашуу жок болгон учурда белгиленүүчү акыйкат сый акыны алууга авторго таандык болбогон мүлктүк эмес укукка эч качан зыян келтирбейт. Они не должны ни при каких обстоятельствах не могут ущемлять личные неимущественные права автора, ни его права на получение справедливого вознаграждения, которое, при отсутствии соглашения, устанавливается компетентным органом.
Соодалоого катышууга тыюу салуунун натыйжасында киргизбөө эмне туура эмес экенинин так аныкталган жоболорун бузган учурда жана акыйкат жана тунук процесске ылайык колдонулат. Исключение из участия в результате отстранения должны быть результатом нарушения четко определенных основании неправомерных и в соответствии с честной и прозрачной процедуры;
Мен айткандай, Бек ашыкча опурталдуу аңга чыкканынан мерт болсо дагы, мен, турушум менен эле, анын уулу болгонум үчүн, жана Айкига, менин энем, анын аялы болгону үчүн гана, айылда эт боло калганда, эттен кем болбогонубуз акыйкат. Как я уже говорил, хотя Бок быть мертвым, потому что он охотился чрезмерно остро, это просто, что я, будучи его сына, и что Ikeega, кто моя мать и его жена, должны иметь мясо вдоволь, пока есть пища в большом количестве в племени.
бирок бардык мындай эскертүүлөр жана шарттар аларды белгилеген өлкөлөрдө гана колдонулат жана эч качан бул авторлорго таандык болгон, макулдашуу жок учурда компетенттүү орган тарабынан белгиленүүчү акыйкат сый акыны алуу укугуна зыян келтирбейт. но все такие оговорки и условия применяются только в странах, которые их установили и не должны ни при каких обстоятельствах не могут ущемлять права этих авторов на получение справедливого вознаграждения, которое, при отсутствии соглашения, ШЭЛ
Бул багыт максаттуу министрликтердеги (саламаттык сактоо, акыйкат жана ички иштер) ВИЧ инфекция боюнча пландарды ишке ашырууга техникалык жардамды, мыйзам долбоорлорун реформалоо боюнча жумушчу топторго, жарандык калк арасында жана түрмөлөрдө, ж.б.жайлард Этот выход состоит техническую помощь в реализации планов по ВИЧ-инфекции в соответствующих министерствах (здравоохранения, юстиции и внутренних дел), технической помощи рабочим группам по реформированию законодательства, разработку стандартов и руководст
Көчүрүү боюнча иш-аракеттер пландарын ишке ашырууга байланыштуу көтөрүлүп жаткан арыздардын баары боюнча Көчүрүү саясатынын жадыбалына ылайык таанышып чыгуу жана акыйкат жана чынчыл чечимдерди чыгаруу максатында арыздарды кароо жол-жоболорунун болушун жаг вести или вестись и гласности или вызвать быть опубликованы, наличие процедур рассмотрения жалоб, чтобы услышать и определить справедливо и добросовестно, в соответствии с рамочной политики переселения, все жалобы, поднятые в связи с

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: