Меню
Эл-Сөздүк

Эмгектин түбү ырахат, эринчекке конбос бак.

Последствие труда — наслаждение,
А лодырь никогда не будет счастлив.


Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Кто трудится, тот и пользуется.

Работы бояться — счастья не видать.

Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Эмгектин түбү ырахат, эринчекке конбос бак.

Кыргызский Русский
ырахат удовольствие
6) ден соолугу үчүн эмгектин коопсуз шарттарын түзүүтө; 6) обеспечение безопасных условий труда;
Социалдык кызматташуу эмгектин бөлүштүрүлүшүн билдирет. Общественное сотрудничество означает разделение труда.
Бул маселелердин түбү тереңдеп, ал жердеги катышуучулар менен байкоочулар аны «кырчылдашкан» талаш, «ото кычыктуу» маселе, «фейерверктер» жана оор «кармаш» деп аташты. Эти проблемы, произведенные, что участники и наблюдатели так, описанные как "взрывной" аргументов ", чрезвычайно деликатных" вопросов ", фейерверк», и интенсивных "сражений".
Мамлекетти реформалай турган адамдар издеген саясий укуктар жана эркиндиктер акыр түбү чыныгы эркиндикке алып келбейт, себеби кимдир-бирөөнүн саясий белгилерин башка бирөөнүн жарандык жашоосуна (байлык, төрөлүү, дин) көз каранды кылган “жөнөкөй” саясий эр Политические права и свободы стремились те, кто будет реформировать государство не может, в конце концов, принести свободу, потому что "просто" политическая эмансипация-изготовление своих политических функций зависит от особенностей своей гражданской жизн
Материалдарды тандоо же жайгаштыруу боюнча чыгармачыл эмгектин натыйжасын билдирген башка чыгармаларды кайра иштеп чыккан адамдар, котормочулар, жыйнактарды жана чыгармалардын башка курамдык бөлүктөрүн түзүүчүлөр тиешелүү түрдө чыгармалардан жаратылган жа Авторы производных и составных произведений относятся соответственно лица обработав другие работы: переводчики, составители сборников и других составных произведений, которые представляют результаты творческого труда по подбору и расположению материалов

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: