Меню
Эл-Сөздүк

Эларалык аскер трибуналы

Международный военный трибунал
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Эларалык аскер трибуналы

Кыргызский Русский
Кыргыз Республикасынын эларалык милдеттенмелери. Международные обязательства Кыргызской Республики.
Аскер үчүн, бул колдоно ала турган бирден-бир систем. Для армии это единственно возможный система.
жайгашкан жери: шаар, шаар жанында, айылда жана эларалык; Расположение: городские, пригородные, сельские, и Международный;
Анткени бул, аскер колдоно ала турган бирден-бир система. Для армии это единственно возможный система.
Эларалык тармак мүмкүн ассоциациялар түрүндө түзүлүүгө тийиш. Международная сеть должна быть построена, возможно, в качестве ассоциации.
Музыка, телекөрсөтүү жана үйдө көңүл ачуу боюнча эларалык жумалык. Международная еженедельник музыки, видео и домашних развлечений.
Жарандар мыйзамда аныкталган чектерде жана түрдө аскер кызматын өтөшөт. Граждане несут воинскую обязанность в пределах и формах, установленных законом.
Экономикалык талаштар жана аскер иштери адистештирилген соттордо каралат. Экономические споры и военные дела рассматриваются в специализированных судах.
сүйлөшүүлөрдү жүргүзөт жана Кыргыз Республикасынын эларалык келишимдерине кол коет; ведет переговоры и подписывает международные договоры Кыргызской Республики;
Эларалык донорлор жана жергиликтүү өкмөттүк эмес уюмдар да кошумча күч-аракет жумшашты. Дополнительные усилия были сделаны обеими международными донорами и местными неправительственными организациями.
ЧОИни өнүктүрүү боюнча улуттук (эгерде маанилүү болсо эларалык) учурдагы жана пландаштырылган программалар жөнүндө түшүнүккө ээ болуу. регулярно в контакте Будь со текущих и планируемых национальных (и международных если применимо) программ развития малого и среднего бизнеса.
Аскер кызматчылары табигый кырсык залалдарын жоюу үчүн же мыйзамда ачык аныкталган учурларда башка экстремалдык кырдаалдарда пайдаланылышы мүмкүн. Военные силы могут быть использованы для ликвидации последствий стихийных бедствий и в других подобных обстоятельствах, прямо предусмотренных законом.
Ошондуктан Лакота калкынын үч уруусу чогулуп Кызыл Булут аттуу башчынын астында Кошмо Штаттардын аскер күчтөрүнө бир топ ирет чабуул жасап аларды утушат. В ответ три племена во главе с главным Лакота Красное Облако напал и разбил армию США во много раз.
Биринчиден, бизнес-инкубаторлордун мониторингин жүргүзүү жана баалоо усулдарына өзгөчө басым жасоо менен тиешелүү эларалык техникалык адабияттарды талдоо. Во-первых, анализ их соответствующей международной tech¬nical литературы, с особым акцентом на подходов к мониторингу и оценке бизнес-инкубаторов.
Робин Л.Йегер - АКШ Мамлекеттик департаментинин эларалык маалымат программалар бюросунун өз кабарчысы жана «Коомчулук жана баалуулуктар» журналынын редактору. Робин Л. Йегер является персонал писатель с Бюро международных информационных программ Государственного департамента США государства, и является редактором общества и усилителя; Значения.
Кыргыз Республикасынын ушул Конституциясынын кырк сегизинчи беренесинде каралгандан башка учурларда эларалык келишимдерди ратификациялоо жана денонсациялоо; ратификация и денонсация международных договоров, за исключением случаев, предусмотренных в сорок восьмом статьи этой Конституции Кыргызской Республики, за исключением;
Кыргыз Республикасынын Президентинин кайрылууларын жана билдирүүлөрүн, четмамлекеттердин, эларалык уюмдардын жетекчилеринин жана башка өкүлдөрүнүн сөздөрүн угуу; слуха адреса и заявления президента КР, выступлений руководителей и иных представителей иностранных государств, международных организаций;
аскер, ички иштер, улуттук коопсуздук, юстиция, прокуратура жана сот органдарынын кызматкерлеринин партияга мүчө болушу, кандайдыр бир саясий партияны колдоп чыгышы; членство в партиях и оказания поддержки какой-либо политической партии путем тех, кто служит в армии, и должностных лиц, работающих в органах внутренних дел, национальной безопасности, юстиции, прокуратуры и судов;
Чөлкөмдөр боюнча инкубаторлорду бирдей бөлүштүрүү менен катар каржылоочу мекемелерге карата (өкмөт, өкмөттүк эмес уюмдар жана эларалык донорлор) катнашта сакталган. В дополнение к сбалансированного регионального представительства, пропорциональности основав институт (правительственные, неправительственные, международные доноры) последовало.
өлкөнүн жана анын жарандарынын коопсуздугун коргоо таламдарында аскер абалын жарыялайт жана бул маселени Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин кароосуна токтоосуз коет. объявляет состояние войны в интересах обороны страны и безопасности ее граждан, и незамедлительно вносит этот вопрос на рассмотрение Жогорку Кенеша Кыргызской Республики.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: