Menu
Эл-Сөздүк

Чоң коркунуч келтирбеген кылмыштар

Преступления небольшой тяжести
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: Чоң коркунуч келтирбеген кылмыштар

Kyrghyz Russian
коркунуч ужастик
Коркунуч Аварийная сигнализация
Бул жалпы кырдаалга карата туулган чоң коркунуч. И это большая опасность всей ситуации.
Бирок мунун аткарылуусунда эч кандай коркунуч жок. Но нет никакой опасности, что это будет сделано.
Бирок пикир келишпөөчүлүк текст боюнча жылыштарга мурдагыдай эле коркунуч жаратып турду. Но отличия все же пригрозил заблокировать любой прогресс по тексту.
Айлана-чөйрөдөгүлөр үчүн өтө коркунуч түзүүчү иш менен келтирилген зыян үчүн жоопкерчилик Ответственность за вред, причиненный деятельности, которая создает чрезмерное Опасность для других
Ушуну менен Ислам саясий кыймылдары коомго эч качан коркунуч келтирбейт деп айтуудан алыспыз. Это не означает, что исламские политические движения не имеют, или не будет, представляют никакой опасности.
Мындай кырдаалда мамлекеттин бейпилдигине карата тышкы баскынчылар тараптан коркунуч туулат. Такая ситуация будет, когда страна под угрозой вторжения иностранных армий.
белгиленген ар кандай чарбалык иштин жана башка иштин экологиялык коркунуч келтириши мүмкүн экендигинин; Презумпция потенциальной экологической опасности, вытекающие из любой планируемой хозяйственной и иной деятельности;
Бирок ушул жерден каршылык көрсөткөндөр көтөрүлүп чыгышып, Ислам дини коомго чоң коркунуч келтириши мүмкүн деп кооптонушат. Именно в этот момент, однако, что возражения возникают, и в частности возражений, которые ссылаются на призрак ислама.
Биз шарттар жакшыраак деп айта алабыз, себеби улуу муундар дабасын таба албаган жаман нерселер кийинки муундар үчүн коркунуч туудурмак эмес. Тогда мы могли бы сказать, условия были лучше, потому что многие бедствия, для которых старшие поколения не имели никакого средства уже не такие пороки.
Өтө жогорулап кеткен инфляция, ал коомдук өндүрүшкө кыйратуучу кесепетин тийгизип, өлкөнүн экономикалык туруктуулугун коркунуч алдында калтырат. Чрезвычайно высокая инфляция, которая оказывает разрушительное воздействие на общественное производство и начинает угрожать экономической стабильности страны.
Аталган чектөөлөр алар чыгарманы ойдогудай пайдаланууга ыксыз зыян келтирбеген жана автордун мыйзамдуу таламдарына негизсиз зыян келтирбеген шарттарда колдонулат. Указанные ограничения применяются при условии, что это не влечет за собой необоснованное повреждение обычного использования произведения и не нарушает в необоснованном образом законные интересы автора.
Бул учурда коркунуч бийликтин бир жерге топтолушунан же мыйзамсыз басылып алынышынан, ошондой эле ага ээлик кылгандардын аны кыянаттык менен пайдаланышынан улам келип чыгат. Опасность представляют концентрации, или узурпации власти, и у наклон него обладателей использовать его.
Албетте, жергиликтүү коомчулукту дүйнөгө коркунуч келтирген чоң ааламат тынчсыздандырбай койбойт, бирок ал үчүн жаңы жолду каржылоо жана куруу демилгеси биринчи орунда турат. Сохранение мира от глобальной катастрофы, конечно, важен, но для местной общины инициатива финансировать и построить новую дорогу очень много значит.
Мындай чектөө интеллектуалдык менчикти туура пайдаланууга зыян келтирбеген жана укук ээлеринин мыйзамдуу таламдарына шек келтирбеген шартта өзгөчө укуктарды чектөөгө жол берилет. Ограничение исключительных прав допускается при условии, что он не вызывает повреждения обычных использования объекта интеллектуальной собственности и не безосновательно нарушать законные интересы правообладателей.
Ар кайсы кудайга сыйынган, ошол эле маалда дүйнөлүк майданда бири-бири менен өзара тыгыз мамиледе болушкан адамдар жашаган дүйнө үчүн, динден четтөө саясатынан башка нерсенин бардыгы чоң коркунуч туудурушу мүмкүн. В мире, в котором различные богам поклоняются, но в котором иноверцев взаимодействуют в глобальной арене, ничего, кроме светской общественной сфере может стать катастрофой.
Маселен, «Нью-Йорк таймс» жазгандай, Нур Фатима бир аз жыл мурун эркиндикти жаңы таап майрамдаган Нью-Йорктогу пакистандыктардын жамаатында коркунуч чоң болуп, 11-сентябрдын эпкини менен бизнестер да, мектептер да жабылган. Нур Фатима, например, отмечается ее обретенной свободой в Нью-Йорке пакистанской общины, где, несколько лет назад, страх был высоким, и оба предприятия и школы закрыты на волне 11 сентября, в соответствии с Нью-Йорк Таймс.
Өткөн кылымдарда технологиялык, айрыкча, медициналык технология жаатында жетишкен ийгиликтерден улам, 20, 100, 200 жыл мурун жашап өткөн элдин өмүрүнө жана ден-соолугуна коркунуч келтирүүчү жокчулук жана башка олуттуу көйгөйлөрдөн бүгүнкү күнү калктын бас Мы очень гордимся тем, признают прогресс технологий и особенно медицинской техники в течение последних веков, которые не сделала условия гораздо более приемлемым для значительной части населения, так что сегодня люди больше не пострадал б
Сатып алып жаткан товарлардын бааларын үзгүлтүксүз мүнөздө кымбаттаткан инфляциянын кесепети, кандайдыр бир деңгээлде, аларга дагы тийип калаарын сезишет, бирок инфляция өсө берсе, анын кесепети алардын аманаттарына чоң коркунуч келтирээрин түшүнүшпөйт. Они прекрасно понимают, что они тоже должны страдать из-за цены на сырьевые товары они покупают подняться постоянно, но они не в полной мере осознать, что самая большая опасность для них именно прогресс инфляции и эффект это будет иметь

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: