Menü
Эл-Сөздүк

Тууганга душман болбо, душманга тууган болбо.

С братом не дерись,
А с врагом не роднись.


Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Свой обычай в чужой дом не носи.

Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Тууганга душман болбо, душманга тууган болбо.

Kırgız Rusça
тууган; сородич;
Бир тууган, сылык мамиле менен, эшиктен чыгып кетти. С вежливой отношение, брат оставил дверь.
Бир тууган ага жакындаганда, ал киши мындай деген: "Болгон окуядан мен сизден кечирим сурайм ." Когда брат подошел к нему, человек сказал: "Я сожалею о том, что произошло."
«Жалаң жаман иштерди ойлогондуктан силер бир кездерде Кудайга бөтөн жана душман болчусуңар,— деп жазган Пабыл "Вы, которые были когда-то отчужденными и врагами, потому что ваши умы были на работах, которые были злы", писал апостол Павел,
Германия согушка аттанганда, өкмөт жана эл душман менен салгылашуу үчүн, кагаз акча эмес, ок-дары жана курал-жарак көбүрөөк керек боло тургандыгын түшүнүшкөн эмес. Когда Германия вступила в войну, правительство не понимал, и еще менее люди понимают, что то, что нужно воевать не бумажные деньги, но руки и различные другие вещи.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: