Меню
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Кире жалдоочу

Кыргызский Русский
Кеч кире баштады Темнеет
Материалга сөзсүз кире турган ар бир деталды жазып койгула. Обратите внимание на каких-либо подробностей, которые вы хотите быть уверены, чтобы включить.
Акыркы жолу жол кире 2008-жылы – беш сомдон сегиз сомго көтөрүлгөн. В последний раз стоимость проезда была повышена с пяти до восьми сомов в июне 2008 года.
Укук мураскорлору (мураскорлор) имарат жайга болгон менчик укугу келип чыккан учурдан тартып шериктикке кире алышат. Преемники (наследникам по закону) заключать партнерства с момента приобретения права собственности на помещение в партнерстве.
Кызматтык ойлоп табуу, пайдалуу модель, өнөр жай үлгүсү жаралгандыгы жөнүндө кабарлоону жалдоочу тарабынан карап чыгуу Рассмотрение Заказчиком извещения о создании служебное изобретение, полезную модель, промышленный образец
жалдоочу - мыйзам ченеминде кызматкер менен эмгек келишимин түзүүгө жана токтотууга укук берилген юридикалык же жеке жак. Работодателю - юридическое или физическое лицо, который в соответствии с Законом имеет право заключать и прекращать трудовой договор с работником;
Өз милдеттерин аткаруу Омбудсмен (Акыйкатчы) куралдуу күчтөр, мамлекеттик күзөт кызматы пайдаланган объекттерге кире алат; Для выполнения служебных обязанностей Омбудсмен (Акыйкатчы) имеет доступ к объектам, используемых сил и государственных охранников службы военной.
- инвестор менен макулдашуунун долбоорун даярдоо боюнча сүйлөшүүлөр ушул Мыйзам күчүнө кире электен мурда өткөрүлгөн учурда. #ИМЯ?
Жалдоочу сый акыны төлөө жөнүндө макулдашууну түзүүдөн баш тарткан кезде автор сый акыны төлөө жөнүндө доо менен сотко кайрылууга акылуу. В том случае, работодатель отклоняется от заключения договора о выплате соответствующего вознаграждения, автор имеет право обратиться в суд с иском о выплате вознаграждения.
Ал башка мамлекеттик кызматта шкердик жүргүзө албайт, коммерциялык уюмдардын жетекчи органдарынын же байкоочу кеңештеринин курамына кире албайт. Он не может работать в другой государственной службе, и он не может быть членом руководящего органа или наблюдательного совета коммерческой организации.
Жалдоочу тарабынан жашыруундуулуктун талаптарын бузуу учурунда келтирилген зыянды Кыргыз Республикасынын жарандык мыйзамдарына ылайык жалдоочу төлөп берет. В том случае, работодатель нарушает требования конфиденциальности, работодатель в соответствии с Законом Кыргызской Республики возмещает причиненный ущерб.
Суранычым: чиновник жана байлардын мүрөзүсүнүн кире беришинде мындай деп жазып койгулачы: Мен да сендей болгом, сен дагы мендей болосуң, табяттын мыйзамы ушундай. Просьба: при входе на кладбище, должностные лица и баи написать лозунг: Я тоже был, как вы, и вы станете похожи на меня, это закон природы.
Транспорт департаментинин башчысы Заитбек Назырынбеков мындай тариф азырынча бир аз канааттандырарлык дейт. Бирок ал жол кире он эки сом болушу керек деп эсептейт. Руководитель Департамента транспорта, Zaitbek Nazyrynbekov, заявил, что уровень был немного меньше удовлетворительной. Он считает, что стоимость проезда должна быть двенадцать сомов.
Жалдоочу же анын укук мураскери коргоо документин же аны алуу укугун ыйгарып берүүгө макул болгондо авторго коргоо документине ээ болуу же аны алуу боюнча артыкчылык укук берилет. Когда работодатель или его правопреемник уступает защитные документы или права на ее получение, автор имеет преимущественное право на приобретение охранного или права на его получение на тех же условиях.
Жалдоочу бул сый акынын өлчөмү жана төлөө шарттары жөнүндө ушул Мыйзамдын жетинчи беренесинин экинчи пунктунда көрсөтүлгөн мөөнөт бүтөөрдөн кечиктирбей автор менен макулдашуу түзүүгө милдеттүү. Работодатель обязан не заключать договор с автором на сумму и условия выплаты такого вознаграждения не позднее срока, указанного в абзаце втором настоящего Закона истек.
Кызматтык ойлоп табууну, пайдалуу моделди, өнөр жай үлгүсү жаралгандыгы жөнүндө кабарлоону жалдоочу кабарлоо берилген күнү каттоого тийиш, бул жөнүндө кызматкер жазуу жүзүндө кабарлоого милдеттүү. Уведомление относительно создания работника изобретение, полезную модель или промышленный образец должен быть зарегистрирован работодатель в день подачи указанного уведомления и работником должен быть уведомлен в письменной форме.
Ушул Мыйзам жалдоочу менен кызматкердин ортосунда пайда болуучу кызматтык ойлоп табууларды, пайдалуу моделдерди, өнөр жай үлгүлөрүн жаратууга жана пайдаланууга байланыштуу мамилелерди жөнгө салат. Настоящий Закон регулирует отношения, которые возникают между работодателем и работником в связи с созданием и использованием изобретений работника, полезных моделей и промышленных образцов.
Кызматтык ойлоп табууларга, пайдалуу моделдерге, өнөр жай үлгүлөрүнө билдирме берүү жана коргоо документтерин алуу укугу, эгерде жалдоочу менен кызматкердин ортосундагы келишимде башкача каралбаса, жалдоочуга таандык. Право на подачу заявки и получение охранного документа на изобретение работника, полезных моделей и промышленных образцов принадлежит работодателю, если иное не предусмотрено договором между ним и работником.
Эгерде кызматтык ойлоп табууну, пайдалуу моделди же өнөр жай үлгүсүн жаратууда автор менен жалдоочунун салымын теңештирүү мүмкүн болбосо, жалдоочу алган же алууга тийиш болгон пайданын жарымын - автордун алуу укугу таанылат. Если это невозможно оценить вклад автора и работодателя в создание изобретения работника, полезную модель или промышленный образец, автор имеет право на получение половины выгоде, которую работодатель должен или будет получать.
Мындай учурда жалдоочу коргоо документинин ээсине келишимдик негизде аныкталуучу зыяндын ордун толуктап төлөп берүү менен кызматтык ойлоп табууну, пайдалуу моделди, өнөр жай үлгусүн өзүнүн өндүрүшүндө пайдаланууга укуктуу. В этом случае работодатель имеет право на использование работника на изобретение, полезную модель, промышленный образец в собственном производстве при условии, что соответствующая компенсация выплачивается владельцу охранного документа на договорной основ

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: