Меню
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Ийкемдүү мамиле

Кыргызский Русский
мамиле Отправить
Көйгөйлөргө жоопкерчилик менен мамиле кылуу Ответственное отношение к проблемам
концессионерлерди тандоого аламандык мамиле; конкуренция подход к выбору концессионеров;
Экинчи мамиле - натыйжалардын бирдейлик принциби. Второй подход - это принцип равенства результатов (итогов).
Бир тууган, сылык мамиле менен, эшиктен чыгып кетти. С вежливой отношение, брат оставил дверь.
Биринчи мамиле - бирдей мүмкүнчүлүктөрдүн принциби. Первый подход принцип равных возможностей.
Бала эмизген эне ийкемдүү график боюнча иштөөгө укуктуу. Кормящие матери имеют право на труд в соответствии с гибким графиком.
Изилдөөдө төрт негизги мамиле аныкталган жана колдонулган. Четыре основных подхода были определены и применены.
Мындай саясатты жүзөгө ашырууда эки мүмкүн болгон мамиле бар. Есть два возможных подхода в реализации такой политики.
Дасыккан журналисттер цифраларды түшүнүп, ага этият мамиле жасашат. Компетентные журналисты способен и осторожны с числами.
- элдердин үрп-адаттарына жана каада-салттарына урматтоо менен мамиле кылууга; - Взять уважительное отношение к обычаям и традициям народов;
Бул- адамдарды мусулмандардан чоочулабай, аларга сабырдуу мамиле жасоого тартты. Это заставило людей меньше боятся и более терпимы и приветливы к мусульманам.
Ал кабарларга скептикалык маанайда мамиле жасап, төмөнкүдөй суроолорду эске тутат: Он прочитал рассказы скептически накануне, с вопросами, подобные этим в виду:
расалык, социалдык , этникалык, гендердик, саясий жана диний ар түрдүүлүккө аяр мамиле; терпимость к расовой, социальной, национальной, пола, политических и религиозных различий;
Мусулмандар табият мыйзамына баш ийип, жада калса, душманына дагы бирдей мамиле жасашат. Мусульмане связаны естественного права лечить даже своих врагов, как равных.
Мындай мамиле кылууда укуктук (юрисдикциялык) коргоонун тийиштүү механизми камсыздалат. При таком подходе будет обеспечено за счет механизм правового (судебной) защиты.
Камакка алынганда ал атүгүл өзү менен бирге отургандарга да кичи пейилдик менен мамиле кылган При заключении, он был вежлив, даже его сокамерников.
Бул болсо педагогдор ишмердүүлүгүндө ушул участкага расмий мамиле жасагандыгы жөнүндө айтат. Это подразумевает отсутствие интереса к этому элементу обучения.
Ошондой эле өкмөт башка нерсеге караганда, акчага бөтөнчө мамиле жасайт деген ой дагы жаңылыштык. Это не правда, что отношения правительства денег отличается от той, что и для других вещей.
Анда күйөөлөр канткенде бийлигин колдонуп, ошол эле учурда аялына сый-урмат менен мамиле кыла алат? Как муж может осуществлять свои полномочия и в то же время относиться к своей жене, как кто-то достойным чести?

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: