Меню
Эл-Сөздүк

Жүктөлүүлөр башкармасы (тейлегичи, менеджери)

Менеджер закачек
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Жүктөлүүлөр башкармасы (тейлегичи, менеджери)

Кыргызский Русский
Шериктиктин башкармасы жана төргасы Исполнительный совет и Председатель Партнерства
Кыргыз банкынын балансынын түзүмү Кыргыз банкынын Башкармасы тарабынан белгиленет. Структура баланса Банка Кыргызстана устанавливается Правлением Банка Кыргызстана.
2010-жылдын 11-августунда Кыргыз Республикасынын Улуттук банк Башкармасы тарабынан 2010-жылдын 1-жарым жылдыгы үчүн акча - насыя саясаты жөнүңдө эсепберме каралган. 11 августа 2010 года Совет Национального банка Кыргызской Республики рассмотрел доклад о денежно-кредитной политике за первое полугодие 2010 года.
Кыргыз банкынын жылдык баяндама өзүнө: аудитордук текшерүүдөн өткөн Кыргыз банкынын каржылык баяндамасын; Кыргыз банкынын Башкармасы тарабынан аныкталуучу Кыргыз банкынын иши тууралу башка баяндамаларды камтыйт. Годовой отчет Банка Кыргызстана включает в себя следующие: проверенные финансовые отчеты Банка Кыргызстана; другие отчеты о деятельности Банка Кыргызстана, как они определяются Правлением Банка Кыргызстана.
эл аралык финансы институттары тарабынан ар түрдүү программаларды финансылоо үчүн берилген каражаттар менен байланыштуу бүтүмдөр боюнча Кыргыз банкынын Башкармасы тарабынан белгиленген шарттарда ортомчу катары чыгуу; чтобы действовать в качестве посредника в операциях с денежными средствами, предусмотренных международными финансовыми институтами для финансирования различных программ, на условиях, установленных Правлением Банка Кыргызстана;
Кыргыз банкы Кыргыз банкынын Башкармасы тарабынан белгиленген Кыргыз банкынын балансынан, пайдалар менен чыгымдар жөнүндөгү жана алар менен байланыштуу болгон башка баяндамалардан турган каржылык баяндамасын жыл сайын даярдайт. Банк Кыргызстана составляет годовой финансовый отчет, содержащий баланс Банка Кыргызстана, отчета о прибылях и убытках и другие соответствующие доклады, установленную Правлением Банка Кыргызстана.
Топтолгон фондуга тиешеси бар, бирок Казыналыктын региондук бөлүмдөрү аркылуу өтпөгөн өзгөчө мүнөздөгү иш аракеттер Каржы министрлигиндеги Казыналыктын Борбордук Башкармасы тарабынан түздөн-түз көзөмөлдөнүп турушу жана эске алынышы тийиш. Сделки специального характера, затрагивающие консолидированного фонда, которые не проходят через поле казначейских офисов должны быть обработаны и учтены непосредственно Центральным казначейством в Министерство финансов.
Банк тутумунун бүтүндүгүн коргоо жана анын туруктуулугун камсыз кылуу, система тобокелдигин алдын алуу, банктын ликвиддүүлүгүн колдоо жана аманатчылардын таламдарын коргоо максатында коммерциялык банкка сунушталган кредит. Кредит улуттук валютада, төмөнкүдөй жалпы кредиттөө принциптерин сактоо менен сунушталат: мөөнөттүүлүк, төлөөгө жөндөмдүүлүк, кайтарымдуулук жана күрөөлүк камсыздоо алдында. Коммерциялык банк кредитти кызмат адамдарына депозиттерди (аманаттарды) төлөөгө, ошондой эле коммерциялык банктын кызматкерлерине сый акылардын/бонустардын бардык түрлөрүн кошо алганда, администрациялык чыгашаларды төлөө үчүн пайдаланууга укугу жок. Кредитти сунуштоо, анын шарттары жана көлөмү жөнүндө чечим Улуттук банк Башкармасы тарабынан кабыл алынат. Кредит, предоставляемый коммерческому банку в целях защиты целостности и обеспечения стабильности банковской системы, предотвращения системного риска, поддержания ликвидности банка и защиты интересов вкладчиков. Кредит предоставляется в национальной валюте с соблюдением общих принципов кредитования: срочности, платности, возвратности и обеспеченности. Коммерческий банк не вправе использовать кредит на выплату депозитов (вкладов) должностным лицам, а также для оплаты административных расходов, включая все виды вознаграждениябонусов сотрудникам коммерческого банка. Решение о предоставлении кредита, условиях предоставления и объеме кредита принимается Правлением Национального банка.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: