Меню
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

Жумуштан бошотуу

Увольнение с работы
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Жумуштан бошотуу

Кыргызский Русский
бошотуу пустой
Иштен бошотуу увольнение
- ээлеген кызматынан бошотуу. #ИМЯ?
Иштен кыскартуу жана бошотуу Избыточность и увольнение
- өз каалоосу боюнча бошотуу жөнүндө арыз; - Применение с просьбой об отставке в своей собственной инициативе;
- мамлекеттик органдын администрациясынын демилгеси боюнча бошотуу; - Увольнение по инициативе государственного органа;
Салыктардан бошотуу Транзиттик жүк ташуу борборунун миссиясын ишке ашырууда чоң мааниге ээ. Освобождение от налогов на топливо является жизненно важной частью нашей способности выполнить миссию Центра транзитных перевозок.
Кыргыз Республикасынын Акыйкатчысын жана анын орунбасарларын шайлоо жана кызматынан бошотуу; избрание и освобождение от должности Омбудсмена Кыргызской Республики и его заместителей;
Буюмдун, иштин же кызматтын жетишсиздигинен улам келтирилген зыян үчүн жоопкерчиликтен бошотуу үчүн негиздер Основания для снятия ответственности за ущерб, причиненный в результате нарушения товаров, работ или услуг
Мындай учурда бошотуу, эгерде мамлекеттик орган тарабынан бошотуу жөнүндө чечим чыгарылбаган болсо, жүргүзүлбөйт. В этом случае он не будет уволен, если раньше государственный орган не принял решение об освобождении.
(2) шериктиктин башкармасын жана төрагасын жана зарыл учурда текшерүү комиссиясынын мүчөлөрүн шайлоо жана ээлеген кызматынан бошотуу; (2) избрание и освобождение от партнерства исполнительный совет, председатель, и члены ревизионной комиссии, если это применимо;
Бир жолку мүнөздөгү төлөмдөр, атап айтканда пайдаланылбай калган эргүү үчүн компенсация жана бошонуудагы бошотуу жөлөкпулу эске алынбайт. Единовременные выплаты, в том числе компенсации за неиспользованный отпуск, выходных пособий и т.д., в расчет не принимаются.
Кайсы бир шериктерди жалпы чыгымдардын же зыяндын ордун толтурууга катышуудан толук бошотуу жөнүндөгү макулдашуу жокко эсе болуп саналат. Соглашение полностью освободив любого партнера из совместного использования общих расходов или убытков, считается недействительным.
Эгерде статс-катчы мамлекеттик кызматчыны бошотуу менен макул болбосо мамлекеттик органдын жетекчиси мамлекеттик кызматчыны бошотууга укуктуу. В случае госсекретарь не согласен с увольнением государственного служащего, право отклонить такую ​​гражданский служащий должен быть зарезервирован руководителем государственного органа.
Америка Кошмо Штаттарынын өкмөтү камсыз болуп жаткан күйүүчү май бажы жана башка салыктардан бошотуу боюнча ушул сыяктуу келишимдерди дүйнөдөгү көптөгөн өлкөлөр менен түзгөн. Правительство США имеет подобные соглашения со многими странами во всем мире для топлива должны быть доставлены свободной от всех пошлин и налогов.
- мамлекеттик кызматка дайындоо, көтөрүү, бошотуу жагынан саясий кызмат орундарын ээлеген адамдардын кеңешчилерине, консультанттарына жана жардамчыларына; - аскер кызматчыларына; - Консультанты, консультанты и помощники лиц, замещающих государственные политические позиции с точки зрения выдвижения, продвижения и увольнения; - военнослужащие;
Мунун мисалы, дайыма белгиленген мөөнөттөн кийин калып, иштөөгө мажбурлоодон улам аялдар, үй-бүлөлүк жагдайга байланыштуу, эркектерге караганда мындай жумуштан баш тартуусу мүмкүн. Пример косвенной дискриминации может быть требующих человеку постоянно работать. Женщина имеет гораздо больше шансов отказаться от такого рода работы, чем мужчины.
Кыргыз Республикасынын Президентинин сунушу боюнча Кыргыз Республикасынын Жогорку Сотунун Төрагасын, анын орунбасарларын жана Жогорку Соттун судьяларын шайлоо жана кызматынан бошотуу; избрание и освобождение от должности по представлению Президента Кыргызской Республики, Председателя Верховного суда Кыргызской Республики, его заместителей и судей Верховного суда Кыргызской Республики;
Бирок ишемби күндөрү, дем алыш жана майрам күндөрдү иштөө, жумуштан тышкаркы убакта кармалуу зарылдыгы аялдын үй-бүлө милдеттерин чыр-чатаксыз жүзөгө ашыруу мүмкүнчүлүгүнө терс таасирин тийгизет. Тем не менее, природа этого вида работ требует работы по субботам, будучи при исполнении служебных обязанностей на выходные и праздники, и если нужно, чтобы работать дополнительное время удлинения рабочего дня, таким образом, оказывает негативное влияние
2010-жылдын 7-сентябрындагы №126 «Күтүүсүз жагдайлардын кесепетинен чыгымга учураган адамдарды акысыз негизде товарлардан, иштерден жана кызмат көрсөтүүлөрдөн салык алуудан бошотуу жөнүндө» декрет. Постановление О налоговой освобождение товаров, работ и услуг, на основе Grant, для лиц несущих убытки в результате обстоятельств непреодолимой силы N 126 от 07.09.2010.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: