Меню
Эл-Сөздүк

Бийик тоого чыксаң, көзүң ачылат, билимдүү менен суйлөшсөң, көңүлүң ачылат.

Взойдешь на высокую гору, глаза озаряются,
С ученым поговоришь, душа радуется.


Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Мир освещается солнцем, а человек — знанием.

Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Бийик тоого чыксаң, көзүң ачылат, билимдүү менен суйлөшсөң, көңүлүң ачылат.

Кыргызский Русский
менен а также
бийик высокая
менен а также
менен все это время.
менен все это время.
эң бийик высокое небо
билимдүү ученый
Билимдүү образованный
сени менен с тобой.
КААУ менен выражается в СДР
Биз менен бол Будьте с нами
(пайыз менен)* (Выраженное в процентах) *
Эч нерсеси менен. Один из ответов не является, попросту говоря, ничего.
«Биз менен бол - 2» Оставайтесь с нами - 2
Терең урматтоо менен С глубоким уважением
Жакшы тилектер менен С наилучшими пожеланиями
Мен сиз менен макулмун Я с Вами полностью согласен
Бул дүкөн качан ачылат? Когда открывается этот магазин?
Менен коюмум эмне болот? Что произойдет с помощью ставки?
Өзү менен түзүлгөн бүтүм Сделка для себя

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: