Меню
Эл-Сөздүк

Ой — сөздүн сандыгы.

Мысль — сокровищница (сундук) слов.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Ум разумом крепок (красен).

Голова всему начало.

Где ум там и толк.

Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Ой — сөздүн сандыгы.

Кыргызский Русский
сөздүн уңгусу корень слова
Кириш сөздүн эки негизги: кыска жана кеңири деген тиби бар. Есть два основных типа приводит: твердые и мягкие.
Кириш сөздүн эки түрүндө тең окуянын эң маанилүү элементтери камтылат. И оба провода включают самые заслуживающие освещения в печати элементов истории.
Кириш сөздүн эки тиби тең актуалдуу жаңылыктар үчүн колдонулушу мүмкүн. Любой тип свинца может быть использован для аппаратных новостной публикации.
Редакторлор жөн эле корректорлор эмес, алар сөздүн толук маанисинде журналисттер болуп саналат. Редакция не просто корректоры, они журналисты в полном смысле этого слова.
Кыскача кириш сөздүн эң көп колдонулган премьер-министрдин окуясындагыдай баян сымал кириш сөз болуп эсептелет. Наиболее распространенный тип мягкого свинца является анекдотический свинец, похожа на примере, используемом в премьер истории министром.
Ал коомдо дагы ишкерлер болгону менен, “ишкер” деген сөздүн ордуна “дүкөндүн директору” деген сөз колдонулган. Были еще предприниматели, хотя название "предприниматели" была ликвидирована; они были названы "менеджеры магазин."
Ал коомдо дагы ишкерлер болгону менен, “ишкер” деген сөздүн ордуна “дүкөндүн менежерлери” деген сөз колдонулган. Были еще предприниматели, хотя название "предприниматели" была ликвидирована; они были названы "менеджеры магазин."
19-кылымдагы америкалык жазуучу Марк Твен айткандай, «Ыктуу сөз менен эң ыктуу сөздүн айырмасы чагылган менен жаркырак конуздун айырмасындай». Как отмечает американский писатель 19-го века, сказал Марк Твен, "Разница между правильным словом и почти правильным словом представляет собой разницу между молнией и молнии ошибка."
Кабарчы толук эмес цитатаны контекст ичинде колдонгон учурда жоопкерчиликтүү мамиле жасайт, анткени айтылган сөздүн мааниси өзгөрүүсүз берилүүгө тийиш. Репортер несет ответственность за ввод частичные кавычки в контексте так смысл того, что динамика сказал неизменна.
Кириш сөздүн керек түрүн тандап алуу кабардын маанилүүлүгү жана убактысы, кабар уюмунун тиби, басуу же эфирге чыгаруу сыяктуу көптөгөн факторлорго жараша болот. Выбор правильного вида свинца зависит от многих факторов, в том числе важности и сроках рассказа и типа организации Новости, публикации или трансляции вовлечены.
Кириш сөздүн бул типтеринин ортосундагы айырмачылыкты көрүүнүн дагы бир жолу бар: кыскача кириш сөз «Жаңылык кайсы?» деген суроого жооп берсе, кеңириси «Окуя кайсы?» деген суроого жооп берет. Еще один способ взглянуть на разницу между этими типами проводов является рассмотрение жесткого свинца в качестве ответа на вопрос: "Что нового?" и мягкий свинец в качестве ответа на вопрос: "Что это за история?"
Бирок Пайн Рижде мен ар дайым "Уасишу" деген ысым менен кала берем, Уасишу Лакота тилиндеги сөз жана ал түпкүлүктүү калк эмес дегенди билдирет, Васишу деген сөздүн дагы бир котормосу "өзүнө устуканды алып алган адамды" билгизет. Но на Пайн-Ридж, я всегда будет то, что называется "wasichu" и "wasichu" является Лакота слово, которое означает "неиндейца", но другой вариант этого слова означает «тот, кто берет лучшее мясо для себя.
Иммигранттардын ар бир толкуну эркиндиги, ишеними жана талыбаган эмгеги менен Американын тарыхына өзүнчө салым кошуп, коомубуз менен маданиятыбызды байытышкан жана баарыбызды баш коштуруп турган «америкалык» деген сөздүн дайыма өнүгүп-өсүп туруучу мааниси Со свободой, верой и напряженной работы, каждый последующий волна иммигрантов добавил свои отличительные вклад в американской истории, обогащенный наше общество и культуру, и сформировали постоянно динамичный, всегда-развивающееся смысл одного слова thatb

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: