Меню
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

тапшырмалар панели

панель задач
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: тапшырмалар панели

Кыргызский Русский
тапшырмалар өчүрүлдү задачи удален
Тесттердин ар биринде блоктор боюнча бир нече тапшырмалар каралган. Каждый тест было несколько заданий, представленных в разделах.
Бардык окуучулар үчүн тесттик тапшырмалар окутуу тилине карабастан бирдей болду. Испытуемые задания для всех учащихся были одинаковыми, независимо от языка обучения.
Жазуу жүзүндө ойду өз алдынча берүүгө жана сюжеттик сүрөттөр боюнча тексттерди түзүүгө тапшырмалар окуучуларга өтө оорчулук келтирет. Задачи по независимой выражения мысли в письменной форме и составление текстов на основе тематических картин представляют самую большую проблему для учеников.
Биринчи блокко эсептөө көндүмдөрү жаатындагы жетишкендиктерди аныктоочу тапшырмалар кирди (тапшырмалардын номерлери: 1, 3, 4, 5, 7, 13, 14, 20, 22, 23, 27, 29). В первом разделе, состоящие заданий тестирования достижения в области расчета (Назначения 1, 3, 4, 5, 7, 13, 14, 20, 22, 23, 27, 29).
Тапшырмалардын ичинде базаль элементардык - кайта айтууга (8-11,20-суроолор), ошондой эле кыйла татаал - өзүнүн баась айтууга (21-суроо) тапшырмалар болду. Назначения состоял из основных и элементарных задач на -eproduction (вопросы 8-11 и 20) и задач большим трудом - о выработке ничего оценку (вопрос 21).
Көбүнчө бул башталгыч мектепте өз алдынча иштөө көндүмдөрүн енүктүрүүгө көңүл жетишсүз бурулганына, чыгармачылык тапшырмалар сейрек практикаланганына байланыштуу. В значительной степени это связано с тем, что начальные школы уделяют недостаточное внимание развитию навыков работы самостоятельно.
Башталгыч мектепте окутуу усулдарынын ичинде үй тапшырма жана өз алдынча иштөө басымдуулук кылат, практикалык ыкмалар жана чыгармачыл тапшырмалар сейрек колдонулат. Преобладающие методы обучения, используемые в начальной школе домашнее задание и индивидуальная работа. Практические методы и творческие задания используются редко.
Окуучуларда сүйлөмдүн башында чоң тамганы жазуу менен байланышкан тапшырмалар (63,3%) жана сөз формасын туура пайдалана билүү (62,6%) кыйла кыйынчылык келтирди (4.6-диаграмма). Ученики имели наибольшие трудности с назначениями, связанных с положив заглавные буквы в начале предложений (63,3%) и возможность использовать правильную форму слова (62,6) (Диаграмма 4.6).
келечекте иштерди жүргүзүү жагынан маанилүү натыйжаларга алып келиши мүмкүн болгон тапшырмалар жана алардын максаты квалификациялуу эксперттерди тандап алуу болгондо; Задания, которые имеют важные последствия и в которой цель заключается в иметь лучшие специалисты;
Бирок мамлекеттик стандарттын алкагынан чыгуучу тапшырмалар тесттердин биринде да жок болгондуктан натыйжаларды салыштыруу жана динамиканы аныктоо толук жол берилүүчү жана негиздүү болуп эсептелет. Тем не менее, не учитывая, что ни один из тестов был заданий выходящие за рамки государственных стандартов, сравнивая результаты и изучения динамики является приемлемым и обоснованным.
Эң төмөнкү нарк боюнча тандап алуу усулу калыптанган тажрыйба менен ченемдер болгондо типтүү же стандарттуу тапшырмалар үчүн эң жогорку чектелген суммадан төмөн консультанттарды тандаган учурда колдонулат. Этот метод целесообразно отбора консультантов для выполнения заданий стандартного или рутинного характера, где существуют устоявшиеся практики и стандарты, и в котором сумма контракта ниже максимального порога.
Акыркы беш жылда башталгыч мектептердин окуучуларынын сабаттуулук деңгээли олуттуу төмөндөп кетти деп айтууга болот. Бул башталгыч мектепте өз алдынча иштөөнүн көндүмдөрүн өнүктүрүүгө жетишерлик көңүл бурулбаганы, чыгармачыл тапшырмалар сейрек тажрыйбалан Понятно, что уровень грамотности учащихся начальной школы значительно упала за последние пять лет в связи с тем, что начальные школы не обращая должного внимания к развитию работы отдельного ученика и не практикующий Creat
Мобилизациялык жана башка атайын тапшырмалар жүктөлгөн ишканалар, мекемелер жана уюмдар өздөрүнүн күчүнө жана каражатына таянып, көрсөтүлгөн тапшырмаларга ылайык материалдык дөөлөттөрдү мамлекеттик материалдык резервке жайгаштырууну, сактоону, өз учурунда Компании, учреждения и учреждения, получившие мобилизации и другие конкретные задания должны обеспечить размещение, хранение, своевременное пополнение, замена, а также выдачу материальных ценностей из государственного материального резерва в соответствии

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: