Меню
Эл-Сөздүк

зым кабарлоо

проводное вещание
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: зым кабарлоо

Кыргызский Русский
Кабарлоо. Примечание.
Кабарлоо алынган күндөн тартып күчүнө кирет. Такое уведомление должно быть в силу с момента его получения.
сааттар, ченөө, көзөмөлдөө жана кабарлоо үчүн башка буюмдар жана аспаптар. часы, прочие приборы и инструменты для измерения, контроля и сигнализации.
Товар чыккан жердин аталышын каттоодон баш тартуу тууралу өтүнмөнүн ээсине кабарлоо жиберилет. Заявитель уведомляется, что заявление о регистрации наименование места происхождения отказался.
Кызматтык ойлоп табуу, пайдалуу модель, өнөр жай үлгүсү жаралгандыгы жөнүндө жалдоочуга кабарлоо Уведомление работодателя о создании служебное изобретение, полезную модель, промышленный образец
Кайсы гана өлкө болбосун Генералдык директорго кабарлоо жөнөтүү жолу менен ушул Актыны жокко чыгара алат. Любая страна может денонсировать настоящий Акт путем уведомления, направленного Генеральному директору.
Кабарлоо ушул Мыйзамдын бешинчи берененин үчүнчү жана төртүнчү пункттарында каралган учурларда да жүргүзүлөт. Уведомление также в случаях, предусмотренных пунктами 3 и 4 настоящего Закона.
Кайсы өлкө болбосун кайсы учурда болсо да Генералдык директорго жиберилген кабарлоо аркылуу мындай эскертүүлөрдү алып коё алат. Любая страна может изъять такие оговорки в любое время путем уведомления, направленного Генеральному директору.
(a) пунктчасында эскертилген өлкө сыяктуу эле Уюм дагы жазуу түрүндөгү кабарлоо жолу аркылуу аванстарды берүү жөнүндө милдеттенмелерди жокко чыгара алат. Как страна, упомянутая в подпункте (а), и каждый Организация имеет право денонсировать обязательство о предоставлении кредитов путем письменного уведомления.
жайылтуу, эл алдында көрсөтүү жана ушундай жол менен кайра чыгарылган же кайрадан жасалган чыгармаларды жалпыга маалымдоо үчүн жөнөтүүлөр боюнча кабарлоо. распространение, публичное исполнение и публичное сообщение по проводам таким образом произведений адаптирована или воспроизведена.
мындай жол менен кайра жасалган же кайра чыгарылган чыгармаларды эл алдында көрсөтүү жана аткаруу жана жалпыга маалымдоо үчүн жөнөтүүлөр боюнча аларды кабарлоо. публичное исполнение и сообщение для всеобщего сведения по проводам таким образом произведений адаптирована или воспроизведена.
(2) пункттун жоболоруна ылайык арыз берген кайсы өлкө болбосун, кайсы убакта болсо да Генералдык директорго кабарлоо жиберүү жолу менен аны кайра чакыртып ала алат. Любая страна, сделавшая заявление в соответствии с положениями пункта (2), может в любое время отозвать его путем уведомления, направленного Генеральному директору.
Керээзди аткаруучу керээз калтыруучу ага жүктөгөн милдеттерди аткаруудан, ал жөнүндө керээз боюнча мураскорлорго күн мурдатан кабарлоо менен баш тартууга укуктуу. Свидетельством исполнитель вправе отказаться от исполнения обязательств, возложенных на него завещателем в любое время, уведомив наследников по желанию заранее.
(iii) белгилерди, үндөрдү же сүрөттөлүштөрдү берүүчү катуу сүйлөгүчтүн же башка кайсы болбосун аппараттын жардамы менен эфирге берилген чыгармаларды эл алдында кабарлоо. (III) публичное общение с помощью громкоговорителя или любого другого аналогичного прибора передачи, знаки, звуки или изображения, трансляцию работы.
өздөрүнүн чыгармаларын эфирге берүүгө, же белгилерди, үндөрдү же сүрөттөлүштөрдү сымсыз берүүнүн башка кайсы болбосун ыкмасы аркылуу бул чыгармаларды эл алдында кабарлоо. передачу своих произведений или их контакты с общественностью с помощью любых других средств беспроводной передачи знаков, звуков или изображений.
мурасты ачуу жөнүндө жана алардын пайдасына керээздик баш тартуулар жөнүндө бардык мураскорлорго жана баш тартуу алуучуларга кабарлоо үчүн мүмкүн болгон бардык чараларды көрүүгө; принять все возможные меры, чтобы известить всех преемников, наследников и лиц, имеющих право требовать исполнения наложении на начала правопреемства;
Кызматтык ойлоп табууну, пайдалуу моделди, өнөр жай үлгүсү жаралгандыгы жөнүндө кабарлоону жалдоочу кабарлоо берилген күнү каттоого тийиш, бул жөнүндө кызматкер жазуу жүзүндө кабарлоого милдеттүү. Уведомление относительно создания работника изобретение, полезную модель или промышленный образец должен быть зарегистрирован работодатель в день подачи указанного уведомления и работником должен быть уведомлен в письменной форме.
ал ушул Кошумча бөлүктү келип чыккан өлкөсү жогоруда эскертилген (i) пунктчасына ылайык арыз, же I беренеге ылайык кабарлоо берген өлкөлөр болуп эсептелген чыгармаларга колдонууга жол бере тургандыгы жөнүндө. она допускает применение настоящего Приложения к произведениям которого он является страной происхождения странами, которые сделали заявление в соответствии с (I) выше, или уведомление согласно статье I.
Мындай арыз жазган же ушундай кабарлоо жөнөткөн кайсы өлкө кайсы убакта болбосун Генералдык директорго мындай аймактардын бардыгына же айрым бирлерине бул Конвенцияны колдонууну токтотуу жөнүндө кабарлай алат. Любая страна, которая сделала такое заявление или направила такое уведомление, может в любое время уведомить Генерального директора о том, настоящая Конвенция перестает быть применимо ко всем или некоторым из таких территорий.
(ii) ар кандай эл алдында кабарлоо, жөнөтүү аркылуу же сымсыз байланыш каражаттары аркылуу болсун чыгармалардын эфирде кайталанып берилиши, эгерде мындай кабарлоо биринчисине караганда башка уюм тарабынан жүзөгө ашырылса. (II) любое сообщение для всеобщего сведения по проводам или путем ретрансляции в эфир произведения, если такое сообщение осуществляется иной организацией, нежели первоначальная.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: