Меню
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Топтогу шилтеме

Кыргызский Русский
шилтеме связи
Кошумча бөлүккө шилтеме. Ссылка на приложение.
Үчүнчү өлкөнүн укугуна карата кайра шилтеме жасоо Отсылки к третьему закона
мындай арыз II беренеге шилтеменин ордуна V беренеге шилтеме бере алат. такое заявление может, вместо ссылки на статью II, обратитесь к статье V.
Эгер акча жыл сайын көбөйө берсе, башка топтогу адамдар: “Эмне үчүн биз көбүрөөк албайбыз?” деп чыгышат. Если бы эти деньги увеличивается с каждым годом это означает только то, что другие группы могут сказать: "Почему мы не получить больше?"
Ушундай эле жагдай бардык курактык топтогу аялдарда байкалат: 30 жашка чейин - 4 аял; 35 жашка чейин - 6; 40ка чейин - 1; 45 жаштан улуулар - 4. Аналогичная ситуация наблюдается для всех женщин всех возрастных категорий: до 30 лет - 4 женщины; до 35 лет - 6: под 40 - 1, выше 45 лет - 4.
Биздин сайтта катталуу үчүн Сиз "Катталуу" бөлүмүнө киришиңиз керек, ага шилтеме сайтыбыздын бетинин үстүңкү оң жаккы бурчунун үстүңкү бөлүгүндө берилген. Для регистрации на нашем сайте, Вы должны войти в раздел «Регистрация», ссылка на который находится в верхней части правого верхнего угла страницы нашего сайта.
Буга кошумча Реестрге жана күбөлүккө жамааттык белгини пайдаланууга укугу бар юридикалык жактар жөнүндөгү маалыматтар, уставга жана анын күнүнө шилтеме киргизилет. В дополнение к этому в Реестр и свидетельство на товарный знак должен быть добавлен с информацией о юридических лицах, имеющих право пользования коллективным знаком, ссылка на устав и его дату.
Чет өлкөлүк уюм өзүнүн органынын же өкүлүнүн ыйгарым укуктарын чет өлкөлүк уюмдун органы же өкүлү бүтүм жасалган өлкөнүн укугуна белгилүү болбогон чектөөлөргө шилтеме жасай албайт. Иностранное юридическое лицо не может ссылаться на ограничения на органы его тела или его представителя для заключения сделки, не знакомого с законом страны, где тело или представитель иностранного юридического лица, заключившего сделку
Согуштан кийинки мындан бөлок бир топ эки тараптуу келишимдер Жалпы декларацияга сөзмө-сөз шилтеме берген, ошондой эле бир өкмөттөн башка өкмөткө адам укуктары бузулганы тууралуу расмий дооматтар да. Ряд других послевоенных двусторонних договоров явно сослался на Всеобщей декларации, как это делали официальные жалобы от одного правительства к другому о нарушениях прав человека.
Эгер Белгиядагы адамдар ушул мамлекеттин акча-каражаттарын алып, Парижге өткөрүүнү каалашса, аларга резервдеги валюта эмес, француз франктары же ушул топтогу мамлекеттердин акча бирдиги сыяктуу эл аралык валюта талап кылынат. Если люди в Бельгии, скажем, хотите вывести средства из этой страны, чтобы передать в Париж, они должны иностранную валюту-французских франков или обмен других странах, принадлежащих к этой группе нескольких странах, а не какой резервной валюты.
Министрликтеги бардык кызматкер аялдардын иш жүзүндө жарымынын уй-бүлөсү жок же ажырашып кеткен деген статусу бар (70 адам), анын үстүнө бул бардык курактык топтогу аялдарга мүнөздүү: 30 жашка чейин - 30 аял; 45 жаштан ашкандар - 28 аял. Почти половина женского персонала Министерства имеют статус незамужних или разведенных (70 человек), в то время как это характерно для женщин всех возрастных групп: от 30 лет - 30 женщин; выше 45 год пользуют 28 женщин.
Эгер Сиз ката жөнүндө арызыңызды расмий булактын негизинде ырастай алсаңыз (мисалы, клубдун расмий Интернет бетиндеги жыйынтыкка шилтеме жиберсеңиз), анда бизге сурамыңыз менен бирге ушул сыяктуу кошумча маалымат жиберишиңизди суранабыз. Если Вы можете подтвердить свое утверждение о ошибке на базе официального источника (например, отправить ссылку на результат на официальном Интернет-странице клуба), чем мы просим Вас прислать нам дополнительную информацию, как это вместе с вашим запросом
Ушул бөлүмдүн эрежелерине ылайык ушул беренеде каралгандан башка учурларда, чет өлкөлүк укукка карата ар кандай шилтеме жасоо тиешелүү өлкөнүн коллизиялык укугуна шилтеме жасоо катары эмес, анын материалдык укугуна шилтеме жасоо катары каралууга тийиш. Любая ссылка на иностранного права в соответствии с правилами настоящего раздела, за исключением случаев, предусмотренных в настоящей статье, за исключением должны рассматриваться как ссылка на материальном праве и не в конфликте законов соответствующей с
Кыргыз Республикасынын укугуна карата кайра шилтеме жасоо жана үчүнчү өлкөнүн укугуна шилтеме жасоо ушул Кодекстин бир миң бир жүз жетимиш жетинчи беренесине, бир миң бир жүз жетимиш сегизинчи беренесинин биринчи, үчүнчү, бешинчи пункттарына, бир миң бир Отсылка к закону Кыргызской Республики и отсылки к третьему закону принимаются в случаях применения иностранного права в соответствии со статьей threeone77, указывает один, три и пять статьи threeone78, Статьи одна тысяча сто восемьдесят
Ишке катышкан адамдар өздөрүнүн талап тарын же каршы пикирлерин негиздөө үчүн өздөрү шилтеме жасап жаткан чет өлкөлүк укуктун ченемдеринын мазмунун ырастаган документтерди берүүгө, башка жол менен сотко же мамлекеттик органга бул ченемдердын мазмунун анык Лица, участвующие в деле, вправе представить документы, подтверждающие содержание зарубежных норм законодательства они называют основанием для своих требований или возражений, и иным образом содействовать суду в определении содержания этих
Үчүнчү жактар менен мамилелерде бүтүм түзүү учурунда кандайдыр бир чектөөлөрдүн бар экендиги жөнүндө билсе же билүүгө тийиш болсо аны далилдөө учурларынан тышкары бүтүмдү түзгөн шериктин жалпы ишти жүргүзүү боюнча укуктарын чектөөгө шериктештер шилтеме кы В отношениях с третьими лицами, партнеры не могут ссылаться на ограничения прав в администрации партнера, который осуществлял сделку, если они не доказывают, что в момент осуществления сделки третье лицо знала или должна была K

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: