Меню
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: алыскы шилтеме

Кыргызский Английский
шилтеме links
Кошумча бөлүккө шилтеме. Reference to Appendix.
Үчүнчү өлкөнүн укугуна карата кайра шилтеме жасоо Renvoi to a Third Law
мындай арыз II беренеге шилтеменин ордуна V беренеге шилтеме бере алат. such declaration may, instead of referring to Article II, refer to Article V.
Өзгөчө алыскы региондордо сапаттуу тейлөөнү өнүктүрүү өтө татаал деген пикирди түзөт. It seems to be very difficult to establish the necessary quality of services, especially in remote areas.
Биздин сайтта катталуу үчүн Сиз "Катталуу" бөлүмүнө киришиңиз керек, ага шилтеме сайтыбыздын бетинин үстүңкү оң жаккы бурчунун үстүңкү бөлүгүндө берилген. To register on our website, You should enter the section «Registration», reference to which is found in higher part of the right upper corner of the page of our website.
КМШ өлкөлөрү менен товар жүгүртүү 526,2 млн. АКШ долларын түзүү менен 11,3 пайызга, ал эми алыскы чет өлкөлөр менен 598,6 млн. АКШ долларын түзүү менен 43,2 пайызга өскөн. Trade turnover with CIS countries increased by 11.3 percent having made US$ 526.2 million, and with non-CIS countries it increased by 43.2 percent, having made US$ 598.6 million.
Буга кошумча Реестрге жана күбөлүккө жамааттык белгини пайдаланууга укугу бар юридикалык жактар жөнүндөгү маалыматтар, уставга жана анын күнүнө шилтеме киргизилет. In addition to this, the Register and the certificate of a trademark shall be added with the information on legal entities, which have the right to use the collective mark, reference to the Charter and its date.
Чет өлкөлүк уюм өзүнүн органынын же өкүлүнүн ыйгарым укуктарын чет өлкөлүк уюмдун органы же өкүлү бүтүм жасалган өлкөнүн укугуна белгилүү болбогон чектөөлөргө шилтеме жасай албайт. Foreign legal entity may not refer to restrictions on authorities of its body or representative for entering into the transaction not familiar to the law of the country where the body or representative of the foreign legal entity has concluded transaction
Дүйнөнүн эң алыскы булуң-бурчунда кызмат кылган волонтёрлор да Кошмо Штаттардагы үй-бүлөсү жана достору менен электрондук почта, скайп, тексттик кабар жөнөтүү аркылуу байланыша алат. They e-mail, Skype, blog, text and tweet, and volunteers who serve in some of the remotest parts of the world can communicate with family and friends in the United States.
Согуштан кийинки мындан бөлок бир топ эки тараптуу келишимдер Жалпы декларацияга сөзмө-сөз шилтеме берген, ошондой эле бир өкмөттөн башка өкмөткө адам укуктары бузулганы тууралуу расмий дооматтар да. A number of other postwar bilateral treaties explicitly made reference to the Universal Declaration, as did official complaints from one government to another about human rights violations.
Тынчтык корпусунун волонтёрлору башка өлкөлөрдүн өтүнүчү боюнча, өнүгүп келе жаткан дүйнөнүн алыскы кыштактары менен жаңы пайда болгон шаарларындагы элдер менен чогуу жашап, иштеп, алардын өнүгүп- өсүүсүнө жардам беришет. Peace Corps volunteers work at the request of other countries to help develop better opportunities! for their people, living and working with piople in remote villages and burgeoning cities in.the developing world.
Бул бир жагынан никарагуанын элет жериндеги экинчи эле күн болсо, бир жагынан абдан маанилүү учур болчу, анткени никарагуанын алыскы мектебине бир чет элдик келип, андагы 40 бала өмүрүндө биринчи жолу чет элдик адамды көрүштү. On one hand, it was just another day in the Nicaraguan countryside; on the other hand, it was an important moment, the day a stranger had arrived in a remote Nicaraguan schoolhouse, and 40 children had met a foreigner for the first time in their lives.
Эгер Сиз ката жөнүндө арызыңызды расмий булактын негизинде ырастай алсаңыз (мисалы, клубдун расмий Интернет бетиндеги жыйынтыкка шилтеме жиберсеңиз), анда бизге сурамыңыз менен бирге ушул сыяктуу кошумча маалымат жиберишиңизди суранабыз. If You can confirm your statement about mistake on the base of official source (for instance, send reference to result on official Internet-page of the club), than we ask you to send us additional information like this together with Your request..
Экспорттук операциялардын көбөйүүсү товарларды эки эседен көбүрөөккө же 182,4 млн АКШ долларына алыскы чет өлкөлөргө берүүнүн эсебинен жүргөн, ушуну менен катар эле КМШ өлкөлөрүнө экспорттун көлөмү анчалык олуттуу эмес - 1,7 пайызга же 2,4 млн. АКШ доллар Increase of export operations occurred due to growth of goods supply to non-CIS countries by more than twice or by US$ 182.4 million, alongside with this the export volume to CIS countries increased insignificantly - by 1.7 percent or by US$ 2.4 million.
Кыргыз Республикасынын Айыл чарба жана азык-түлүк министрлигине жергиликтүү мамлекеттик администрациялар менен макулдашуу боюнча алыскы жайыттарды жарандарга жана мал чарба багытындагы чарба жүргүзүүчү субъекттерге арендага берүүнү тескөө укугу; the Ministry of Agriculture and Food of the Kyrgyz Republic with the right to manage, on coordination with the local state administrations, the drive-off pastures for their transfer to lease by citizens and economic units involved in animal breeding;
Ушул бөлүмдүн эрежелерине ылайык ушул беренеде каралгандан башка учурларда, чет өлкөлүк укукка карата ар кандай шилтеме жасоо тиешелүү өлкөнүн коллизиялык укугуна шилтеме жасоо катары эмес, анын материалдык укугуна шилтеме жасоо катары каралууга тийиш. Any reference to a foreign law in accordance with the rules of this section except for the cases stipulated in this article must be considered as a reference to the substantive law and not the conflict of laws of the corresponding country.
Кыргыз Республикасынын укугуна карата кайра шилтеме жасоо жана үчүнчү өлкөнүн укугуна шилтеме жасоо ушул Кодекстин бир миң бир жүз жетимиш жетинчи беренесине, бир миң бир жүз жетимиш сегизинчи беренесинин биринчи, үчүнчү, бешинчи пункттарына, бир миң бир The renvoi to the law of the Kyrgyz Republic and renvoi to a third law shall be accepted in cases of application of foreign law according to Article threeone77, points one,three and five of Article threeone78, Articles one thousand one hundred and eighty
Ишке катышкан адамдар өздөрүнүн талап тарын же каршы пикирлерин негиздөө үчүн өздөрү шилтеме жасап жаткан чет өлкөлүк укуктун ченемдеринын мазмунун ырастаган документтерди берүүгө, башка жол менен сотко же мамлекеттик органга бул ченемдердын мазмунун анык Individuals participating in the case shall be entitled to provide documents confirming the content of foreign law regulations they refer to as a ground for their claims or objections and otherwise assist the court in determination of the content of these
Үчүнчү жактар менен мамилелерде бүтүм түзүү учурунда кандайдыр бир чектөөлөрдүн бар экендиги жөнүндө билсе же билүүгө тийиш болсо аны далилдөө учурларынан тышкары бүтүмдү түзгөн шериктин жалпы ишти жүргүзүү боюнча укуктарын чектөөгө шериктештер шилтеме кы In relations with third persons, partners cannot refer to limitations of rights in administration of a partner, who exercised the transaction, unless they prove, that in the moment of exercise of the transaction the third person had known or should have k

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: