Меню
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Котормолордун мисалдары: кире бериш

Кыргызча Англисче
бериш delivery
Кеч кире баштады It's getting dark
Буга жооп бериш үчүн, биз руханий жолубузга кайрылабыз. For the answer to this, we turn to our spiritual path.
Материалга сөзсүз кире турган ар бир деталды жазып койгула. Make note of any details you want to be sure to include.
Акыркы жолу жол кире 2008-жылы – беш сомдон сегиз сомго көтөрүлгөн. The last time the fare was raised from five to eight soms in June 2008.
Эң азы үч конкреттүү маселени баяндап бериш керек, алар, мисал катары, төмөндөгүлөргө караштуу болушу мүмкүн: A minimum of three specific objectives for the project should also be described, which for instance may relate to:
Укук мураскорлору (мураскорлор) имарат жайга болгон менчик укугу келип чыккан учурдан тартып шериктикке кире алышат. The successors (heirs-at-law) enter into the partnership from the moment of acquiring of the ownership right to premise in partnership.
Өз милдеттерин аткаруу Омбудсмен (Акыйкатчы) куралдуу күчтөр, мамлекеттик күзөт кызматы пайдаланган объекттерге кире алат; To perform the official duties the Ombudsman (Akyikatchy) shall have the access to facilities used by the military forces and state guards service.
- инвестор менен макулдашуунун долбоорун даярдоо боюнча сүйлөшүүлөр ушул Мыйзам күчүнө кире электен мурда өткөрүлгөн учурда. - in case that negotiations conducted with the Investor on the subject of preparation of a draft Agreement have been started prior to enactment of this Law.
Ал башка мамлекеттик кызматта шкердик жүргүзө албайт, коммерциялык уюмдардын жетекчи органдарынын же байкоочу кеңештеринин курамына кире албайт. He may not work in other state service and he may not be a member of the governing body or supervisory council of a commercial organization.
Суранычым: чиновник жана байлардын мүрөзүсүнүн кире беришинде мындай деп жазып койгулачы: Мен да сендей болгом, сен дагы мендей болосуң, табяттын мыйзамы ушундай. A request: at the entrance to the cemetery, officials and beys write a slogan: I too was like you, and you will become like me, this is the law of nature.
Транспорт департаментинин башчысы Заитбек Назырынбеков мындай тариф азырынча бир аз канааттандырарлык дейт. Бирок ал жол кире он эки сом болушу керек деп эсептейт. Head of the Department of Transportation, Zaitbek Nazyrynbekov, said the rate was a little short of satisfactory. He believes that the fare should be twelve soms.
Ушул бөлүктө долбоор маселелерин, кандай чаралардын көрүнүшү зарыл болгондугун жана ушул долбоор кандай жыйынтыктар менен аткарылып бүтүүсүн абдан так жана майда-чүйдөсүнө чейин баяндап бериш керек. This section should set out the objectives of the project as clearly and specifically as possible. Define clearly what is aimed to be accomplished and what are the expected results of the project.
Ислам дининин өз принциптерин тоталитардык жол менен таңуулоого тыюу салгандыгын көрсөтүп бериш оңой эле, бирок аны түшүндүрүп берүү үчүн “биттин ичегисине кан куйгандай” кылдаттык жана зиректик талап кылынат. It is easy to show in theory that Islam does not license the imposition of religion in an totalitarian-like way but the explanation of this requires some subtlety and understanding.
Бул көз карашты тексттен баштан аяк бөтөнчө белгилөө үчүн жана бул адам укуктарын так ким пайдаланышы керек деген суроого акыркы жооп бериш үчүн Декларациядагы дээрлик ар бир берене мындай жөнөкөй сөздөр менен башталат: «Ар бир адам...» In order to emphasize this point throughout the text, and to answer definitively the question of exactly who should enjoy these human rights, almost every article in the Declaration begins with one single word: “Everyone.”
Ошондой эле, жоюлгандыгына, кайра уюшулгандыгына же штаттын кыскаргандыгына байланыштуу мамкызматтан бошонгон (бошотулган) мамкызматкердин арызынын негизинде кадрлар резервине кире тургандыгы каралган, ал аталган резервден маморгандагы бош кызматка кезекс Also, among other new things there is new norm introduced which stipulates inclusion of a civil servant who is being discharged (or dismissed) from the civil service due to liquidation, reorganization or redundancy, to the list of the reserve officers, fr

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: